
漢字“到”的漢英詞典釋義詳解
一、核心語義解析
空間抵達(Arrival at a physical location)
表示到達某一具體地點,對應英文"arrive at" 或"reach"。
例:他明天到北京。
→ He arrives in Beijing tomorrow.
時間達到(Temporal endpoint)
指時間上的到達或截止點,譯為"until" 或"by"。
例:工作到深夜。
→ Work until late at night.
程度或結果(Achievement of a state/result)
強調動作達成某種結果或狀态,英文用"to" 或補語結構。
例:看到(see)、聽到(hear)。
二、語法功能分類
動詞補語(Verb complement)
與動詞結合形成動補結構(如“看到”“想到”),表示動作的完成或結果,英文常對應"verb + particle"(例:look up)或完成時态。
例:我收到信了。
→ I have received the letter.
介詞性用法(Prepositional use)
引導時間、地點或程度狀語,英文多用"to"、"into" 等介詞。
例:溫度升到30°C。
→ The temperature rose to 30°C.
三、近義詞辨析
“至”更書面化(如“截至日期”),而“到”更口語通用。
“達”強調精準達到目标(如“達成協議”),而“到”側重過程終點。
權威參考來源:
(注:因未搜索到可引用網頁鍊接,來源僅标注文獻名稱。)
“到”是一個多義詞,在不同語境中有不同的含義和用法。以下是其核心解釋及常見用法:
表示抵達某處或某個時間點
引申為達到某種狀态或程度
引出動作的終點或結果
表示範圍或程度的終點
作補語,表示動作的結果
口語中表強調或感歎
若需更具體的語境分析,可以提供例句進一步探讨。
【别人正在浏覽】