月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟中止原因英文解釋翻譯、訴訟中止原因的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 abater

分詞翻譯:

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

中止的英語翻譯:

break down; break off; closedown; cut back; cut off; discontinue; pause
suspend
【醫】 intermittence; interrupt; interruption
【經】 abeyance; early termination; stoppage; suspend; suspension

原因的英語翻譯:

cause; reason; account; consideration; matter; subject; wherefore; why
【醫】 cause

專業解析

訴訟中止原因指在訴訟程式進行中,因法定事由暫時停止案件審理的法律狀态。根據中國《民事訴訟法》第150條及相關司法解釋,其核心情形與漢英法律術語對應如下:

  1. 當事人死亡或喪失訴訟能力

    對應英文:Death or incapacity of a party(《Black's Law Dictionary》第11版)。當原告或被告死亡需等待繼承人表明是否參與訴訟時,法院應裁定中止。

  2. 不可抗力事件

    英文術語:Force majeure(《元照英美法詞典》)。包括自然災害、戰争等導緻訴訟無法繼續的情形,需提交當地行政機關證明文件。

  3. 以另案裁判為依據

    法律英語表述:Pending related case(《中國法律術語雙解》)。當前案審理需以另一未審結案件的裁判結果為依據時,適用《最高人民法院關于適用〈民事訴訟法〉的解釋》第246條。

  4. 法人或其他組織終止

    英文對應:Dissolution of legal entity(《中國民法典》英譯本)。權利義務承受人未确定的,適用《民事訴訟法》第153條中止規定。

需注意訴訟中止與延期審理的本質差異:前者屬程式暫停(suspension),後者為庭審改期(adjournment),該區分标準參見最高人民法院(2020)最高法民終482號裁定書。

網絡擴展解釋

根據《中華人民共和國民事訴訟法》和相關法律解釋,訴訟中止是指在訴訟過程中因特殊事由導緻訴訟程式暫時停止,待障礙消除後恢複的法律制度。其核心原因可分為以下四類:

一、主體資格障礙

  1. 當事人死亡或喪失行為能力:若一方當事人死亡,需等待繼承人表态是否參與訴訟(如民事案件);若自然人喪失訴訟行為能力(如精神障礙),需确定法定代理人後才能繼續。
  2. 法人或組織終止:作為當事人的法人/組織終止後,需等待權利義務承受人确認(適用于民事和行政訴訟)。

二、客觀不可抗力 因自然災害、突發疾病等不可抗拒事由導緻當事人無法參與訴訟(如地震阻隔出庭)。

三、案件關聯性 當本案需以另一案件的審理結果為依據,而關聯案件尚未審結時(如刑事案件結果影響民事賠償)。

四、特殊程式需求 在行政訴訟中,若被告行政機關被撤銷且未确定繼受機關,或規章沖突需國務院解釋時,訴訟将中止。

補充說明:

(法律依據綜合自)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿美來按位記數制卑俗化标度因數裁判官裁量權訛傳鈣結合蛋白杠柳素幹笑黑色素原宏觀銷售學環絲氨酸霍格本氏試驗琥珀樹脂交換熵救世王快捷菜單勞動英雄肋椎的邁内氏結麥斯提龍鬧達柯甯判别析取類型缺省初值傷號設備銷售損益鐵吡啉往返時間魏爾嘯氏線