
在漢英詞典中,“縮回”是一個動詞短語,其核心含義指物體或身體部位由伸展狀态向原點或保護性位置收回的動作,也可引申為抽象層面的撤回行為。以下是基于權威語言資源的詳細解釋:
物理性收回動作
指将伸展出的部分(如肢體、機械部件)收回原處。
英文對應:retract / draw back
例:烏龜将頭縮回殼内 → The tortoise retracted its head into its shell.
來源:牛津高階英漢雙解詞典(Oxford Learner's Dictionaries)
抽象層面的撤回
用于表示收回言論、承諾或決定。
英文對應:withdraw / take back
例:他縮回了之前的指控 → He withdrew his earlier accusation.
來源:柯林斯英漢雙解詞典(Collins Dictionary)
心理學領域
描述因恐懼或壓力産生的退縮行為(retreat),如:
面對沖突時,她縮回了自己的情感 → She retreated emotionally when confronted with conflict.
來源:美國心理學會術語庫(APA Dictionary of Psychology)
工程學術語
指機械裝置的收縮功能(retraction mechanism),如:
飛機起落架縮回艙内 → The aircraft's landing gear retracted into the fuselage.
來源:劍橋工程英語詞典(Cambridge Dictionary)
《現代漢語詞典(第7版)》明确區分兩層含義:
來源:商務印書館(官方釋義參考)
詞語 | 側重方向 | 英文對照 |
---|---|---|
縮回 | 強調返回原始位置 | retract |
撤回 | 側重取消已發布的内容 | revoke |
退縮 | 含心理畏懼的逃避傾向 | recoil |
結論:“縮回”在漢英對照中需根據語境選擇對應譯法,物理動作以 retract 為主,抽象撤回行為則用 withdraw,專業場景需結合領域術語。
“縮回”是一個動詞,通常指物體或行為從原本伸展、外露的狀态退回或收縮到原處。具體含義和用法如下:
指物體或身體部位因外力、自我保護等原因退回原位:
比喻因恐懼、猶豫或謹慎而停止原本的行動或表态:
需注意與以下詞語的差異:
若想表達“撤銷已發出的内容”(如消息、文件),更準确的詞是撤回而非“縮回”。例如:
根據語境選擇合適詞彙即可。若需進一步區分其他近義詞,可提供更多例句幫你分析。
保護間隙財産調查報告觸變膠體春聯存貨帳電催化碘化十烴雙胺電文第一字第一類拉格朗日方程多元相關法福德勒默氏結核菌素甘蔗蠟共享工作空間骨幹骺融合術股征機車司機老年皮萎縮流量控制閥盧金偵測器麻木盲闆貿易合同叛教胚内體腔商品簡介标籤設置坐标軸刻度格式四方骨葉素外徑儀外貌上萬事通