月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按時英文解釋翻譯、按時的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

on schedule
【法】 on time

相關詞條:

1.prompt  

例句:

  1. 隻有這次他是按時到了。
    Just for once he arrived on time.
  2. 據目前情況看,我們不能按時完成任務了。
    As things stand, we won't finish the job on time.
  3. 我們将按時到達,是嗎?
    We'll be on time, won't we?
  4. 快些,否則我們不能按時趕到火車站了。
    Hurry up, or we cannot get to the railway station on time.
  5. 我要他按時完成工作。
    He was bidden to finish the work on schedule.
  6. 請盡量按時開船。
    Please try to sail on schedule.
  7. 老闆吩咐工作必須按時完成。
    The boss ordered that the work should be done on time.
  8. 那孩子沒有按時回家,她父母都要急瘋了。
    The child's parents were frantic when she did not return home on time.

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

時的英語翻譯:

days; hour; occasionally; opportunity; seanson; time
【醫】 chron-; chrono-

專業解析

“按時”是一個常用的漢語詞彙,其核心含義是依照規定或約定的時間。從漢英詞典的角度來看,其詳細解釋和對應英文如下:

一、核心釋義與英文對應詞

“按時”強調嚴格遵循既定的時間點或期限,不提前也不推遲。其最直接的英文對應詞包括:

  1. on time:指在預定或期望的時間發生或完成。

    例句:他每天按時上班。 → He goes to workon time every day.

  2. punctual / punctually:強調守時、準點的特質(形容詞/副詞)。

    例句:請按時提交報告。 → Please submit the reportpunctually.

  3. on schedule:特指符合計劃或日程表的時間安排。

    例句:工程按時完工。 → The project was completedon schedule.

二、用法與語境擴展

三、近義詞辨析

四、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)定義“按時”為“依照規定的時間”。
  2. 《牛津英漢雙解詞典》将“on time”釋義為“at the planned time; neither late nor early”(按計劃時間;不早不晚),對應“按時”的核心語義。
  3. 劍橋詞典(Cambridge Dictionary)在“punctual”詞條中注明其近義表達為“arriving, doing something, or happening at the expected, correct time”(在預期或正确的時間到達、做事或發生),與“按時”的守時内涵一緻。

五、實用場景示例


來源說明:

網絡擴展解釋

“按時”是一個漢語副詞,表示“依照規定或約定的時間完成某事”,強調時間節點的遵守。以下是詳細解析:

  1. 詞義與結構

    • 由“按”(依照)和“時”(時間)組成,字面意為“依照時間”。
    • 常見搭配:按時完成、按時到達、按時服藥、按時提交。
  2. 用法特點

    • 副詞屬性:修飾動詞,通常置于動詞前,如“按時完成任務”。
    • 適用場景:多用于工作、學習、生活等需守時的場景,如“公司要求員工按時打卡”“學生應按時交作業”。
  3. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:準時(強調分秒不差)、如期(側重按原定計劃)。
    • 反義詞:逾期(超過期限)、拖延(故意推遲)。
  4. 例句解析

    • 正面:“醫生叮囑患者必須按時吃藥,否則影響療效。”
    • 否定:“未按時繳納費用會産生滞納金。”
  5. 注意事項

    • 與“及時”區别:“及時”強調迅速不耽誤(如“及時搶救”),而“按時”側重時間點的遵守。
    • 正式與非正式場合均適用,但書面語中更常見。

例如,合同條款中常用“甲乙雙方應按時履行義務”體現法律約束力,而口語中“明天記得按時來”則表達日常提醒。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

常量應變程式編輯器磁力流态化杜松子酒酚樟腦輔佐的共同要件果郎波夫氏征寒冷變應性函數冒險合作的間日的擊中角唠叨訓人的人練操立體異構鍊節落葉樹脈沖展延器内裝的評價模型人身傷害軟氧化鋅糊杓狀軟骨實測記錄適航狀态史前的維克海默氏溶液