月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

說話法英文解釋翻譯、說話法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

locution

分詞翻譯:

說話的英語翻譯:

conversation; say; speak; speech; talk; utterance
【法】 speak

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

"說話法"在漢英詞典中的解釋需結合具體語境,其含義可歸納為以下三類,并附權威來源參考:


一、作為修辭手法(Figure of Speech)

指通過特定語言形式增強表達效果的技巧,如比喻、誇張等。

英文對應:


二、作為語言教學方法(Language Teaching Method)

強調通過實際對話訓練語言能力,尤指交際教學法。

英文對應:


三、作為日常表達方式(Manner of Speaking)

描述個人或群體的說話風格、習慣用語。

英文對應:


權威參考文獻指引

  1. 詞典工具:
    • 《現代漢語詞典》(商務印書館)
    • 《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford University Press)
  2. 學術文獻:
    • 《英語教學法教程》(王薔,高等教育出版社)
    • The Practice of English Language Teaching(Jeremy Harmer, Pearson Education)
  3. 線上資源:
    • 中國教育部官網課程标準文件(www.moe.gov.cn
    • 劍橋英語教學框架(Cambridge Assessment English)

網絡擴展解釋

“說話法”并非現代漢語中的常見固定術語,其含義需結合具體語境推測。以下是幾種可能的解釋方向:

  1. 語言學角度
    可能指語言表達的基本法則,如發音規則、語法結構或語用原則。例如,漢語的“四聲”是語音層面的說話法則,而句子的主謂賓結構屬于語法法則。

  2. 溝通技巧範疇
    常指向“說話的方法與技巧”,包括邏輯表達、情感傳遞、傾聽反饋等。例如辯論中的“三段論”是邏輯說話法,而心理咨詢中的“非暴力溝通”則是情感導向的說話法。

  3. 文學修辭手法
    在文學創作中,可能特指人物對話的描寫手法,如直接引語、間接引語的使用,或通過對話推動情節發展的叙事技巧。

  4. 特殊領域術語
    某些專業領域可能有特定用法,例如:

    • 法律領域:法庭陳述的規範性語言要求;
    • 教育領域:語言教學中糾正發音的方法;
    • 表演藝術:台詞訓練中的發聲技巧。
  5. 可能的誤解
    不排除用戶存在筆誤或混淆概念的可能,例如将“說法”(表達觀點的方式)誤寫為“說話法”,或與“語法”“修辭法”等概念混淆。

由于缺乏具體語境和參考資料,建議進一步明确使用場景。例如,若涉及語言學習、溝通培訓或文學創作等領域,可提供更針對性的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱鏡檢查備用電池殘害人命處理支持電壓衰減豆狀核紋狀體的腭三角防鏽配方非特應性伏牛花堿過程語言處理豪商喉擴張器就緒狀态字急性焦慮發作卡布特羅口述面向棧編譯程式目标程式指令破布葉企業視圖設備購買訂貨單屍體膨脹售貨憑證數字數據服務四輪滑冰鞋特魯索氏試驗調整電池微暗