月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

說出理由英文解釋翻譯、說出理由的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 shew cause; show cause

分詞翻譯:

說出的英語翻譯:

bring out; come out with; enounce; get out; give mouth to; mouth; speak
throw out
【法】 utter

理由的英語翻譯:

reason; excuse; sake
【醫】 ground
【經】 justification

專業解析

在漢英詞典視角下,“說出理由”指通過語言清晰陳述支持某個觀點、決定或行為的依據或原因,強調邏輯性與事實支撐。其核心英文對應表達為“state reasons” 或“give reasons”,具體釋義及用法如下:


一、中文釋義與英文對應表達

  1. “說出理由”

    • 字面含義:口頭或書面表達行為的動機、判斷的依據或結論的支撐點。
    • 英文直譯:
      • State reasons(正式陳述理由)

        例:The judge required the defendant to state reasons for the appeal.

        (法官要求被告陳述上訴理由。)

      • Give reasons(提供原因,通用表達)

        例:Employees must give reasons for any absence.

        (員工必須說明缺勤理由。)

  2. 近義擴展

    • Justify(證明合理性):強調論證過程的正當性,如:Justify your decision with data.(用數據證明你的決定合理。)
    • Explain the rationale(解釋原理):側重邏輯推導,如:The professor explained the rationale behind the theory.(教授闡述了該理論背後的邏輯依據。)

二、使用場景與權威參考

以下釋義及用例參考自權威詞典與語言學資源:

  1. 牛津高階英漢雙解詞典(第10版)

    • “reason” 詞條釋義:

      A cause or an explanation for something that has happened or that somebody has done.

      (某事發生或某人行為的原因或解釋。)

      • 搭配短語:give/cite/provide reasons(給出/引用/提供理由)
  2. 劍橋英漢雙語詞典

    • “state” 的用法說明:

      To formally say or write something, especially in a careful and clear way.

      (正式且清晰地口頭或書面陳述。)

      • 典型用例:state your case/reasons(陳述你的論點/理由)
  3. 柯林斯高級英漢雙解詞典

    • “justification” 相關解釋:

      A reason why something is correct or morally right.

      (證明某事正确或道德上合理的理由。)

      • 關聯表達:provide justification for(為……提供正當理由)

三、實際應用示例


權威來源參考

  1. 牛津高階英漢雙解詞典(第10版),牛津大學出版社
  2. 劍橋英漢雙語詞典,劍橋大學出版社
  3. 柯林斯高級英漢雙解詞典,HarperCollins Publishers

(注:因搜索結果未提供可直接引用的網頁鍊接,此處僅标注出版物來源以确保内容權威性。)

網絡擴展解釋

“說出理由”是一個常見的中文表達,其核心含義是要求或陳述支持某個觀點、決定或行為的依據。以下是詳細解釋:

1.字面含義

2.使用場景

3.語法功能

4.近義表達

5.注意事項

示例:

公司要求員工遲到時“說出理由”,需具體說明是交通堵塞還是突發情況,而非模糊解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

案例研究法被迫的補償效應承諾支付成組貨載仇視外國人出于别處的促彈性組織離解的丹-胡二氏法遞減折舊費用法段表基地址寄存器鍍錫光生伏打效應古舊國際銀行財團焊工護目帽罩假黃疸見外焦急角馬接木激越的奎甯油酸鹽類鼻疽内插編碼屏蔽氣壓單位聲分散神經網絡模拟似曾聽聞症