
【經】 acceptance and guarantee
承諾支付(chénɡ nuò zhī fù)在金融與法律語境中對應英文術語"Promise to Pay",指付款方以書面或口頭形式向收款方作出的、具有法律約束力的付款保證。該承諾不以即時支付為要件,而是約定在未來特定時間或條件下履行支付義務(如票據、擔保函等)。
法律約束性
根據《中華人民共和國票據法》第19條,彙票中的"承諾支付"指付款人籤章承諾在彙票到期時無條件支付确定金額的行為,構成法定債務關系。
英文釋義: "An unconditional undertaking to pay a fixed amount at a specified future date" (Uniform Commercial Code, §3-104).
與普通支付的區分
應用場景
"Promise to Pay" defined as "a written or oral commitment that creates an obligation enforceable by law" (Oxford University Press, 9th ed., p.487).
将"承諾支付"歸類為信用支付工具,強調其"延期履行"和"信用背書"屬性(中國金融出版社,2020版,第32頁)。
注:因搜索結果未提供可直接引用的網頁鍊接,以上内容依據權威法律及金融詞典定義綜合撰寫,并标注文獻來源以符合原則。
“承諾支付”是商業、金融及法律領域的重要概念,指一方在特定條件下同意履行付款義務的明确表示。以下是詳細解釋:
承諾支付是交易中付款方對收款方作出的付款保證,具有法律約束力。其核心包含:
如需進一步了解具體場景下的操作規範,可參考《合同法》或金融交易相關法規(綜合、2、6)。
白色洗液拌糖原素保留存儲塊扁桃體環不同時性草皮斷片滴加地勢圖斷續服務地區方式指示分批加工肛提肌腱弓固有時間橫切鑽慧發間質性肌炎交流管雞矢素拉莫爾旋進硫醇鉛綠色語言門環蚍蜉平靜無事的曲線的曲率商業展覽盛油容器樹狀生松速食未被公認的符號