
【化】 priority rule; sequence rule
gradation; in proper order; order; ranking; sequence; train
【計】 order; sequence; sequencing token
【化】 sequence
【經】 sequence
law; theorem
【經】 law
順序法則在漢英詞典編纂及語言對比研究中指語言單位排列的線性規律性,主要體現為詞序規則與語義邏輯的層級對應關系。該法則的核心包含以下三個維度:
詞序約束性
漢語與英語的句法結構均受順序法則支配,但存在類型學差異。例如漢語屬典型SVO(主謂賓)語言,如“我讀書”對應"I read books";而英語在從句中可能出現倒裝現象,如"It is the book that I read"中的強調結構。這一差異在《牛津高階英漢雙解詞典》的詞條注釋中被系統标注。
詞典編纂應用
權威詞典如《現代漢語詞典》采用“形-音-義”三級排序原則,英語對應詞項按使用頻率降序排列。例如“發展”詞條中,動詞義項"develop"優先于名詞義項"development",體現共時語料庫的統計規律。
跨語言映射規則
順序法則在翻譯實踐中表現為語序調整機制。呂叔湘在《中國文法要略》中指出,漢語時間狀語常前置(如“昨天他去學校”),而英語存在句首與句中兩種位置("Yesterday he went to school"/"He went to school yesterday"),這種差異被納入《新世紀漢英大詞典》的用法說明欄。
該法則的數學表達式可表示為:
$$ P(w_1,w_2,...,wn) = prod{i=1}^{n} P(wi|w{i-k}^{i-1}) $$
其中n元語法模型量化了詞序的統計概率,這一公式被廣泛應用于機器翻譯系統的對齊算法設計。
由于“順序法則”并非廣泛通用的術語,且未搜索到相關定義,以下為基于不同領域的可能解釋推測:
數學/邏輯學領域
計算機科學領域
管理學/方法論
法律領域
建議:該詞可能存在特定語境下的專業定義,請補充具體使用場景(如學科領域、上下文語句)以獲得更精準的解釋。
超定額分保公私共分罰款之訴共同條約荷包口縫術後退熔接環丁酸醇狡猾的的結瘢的卡他嗅劑控制菜單框苦戰了然曆史文件立體幾何異構體硫酸冷卻器濾膜毛面蝕刻内髒腹膜的偶氮染料硼酸甲酯普及型巨型機千電子伏特羟乙磺酸氧二苯脒認購新股通知書生長動力學雙側拉普拉斯變換水楊酸偶氮磺胺吡啶