
smooth; unhindered
arrange; in sequence; in the same direction as; obey; put in order; suitable
free; smooth
"順暢的"在漢英詞典中的詳細釋義與用法
"順暢的"(shùn chàng de)是一個形容詞,主要描述事物進行或發展時無阻礙、流暢自然的狀态。其核心含義強調過程或動作的連貫性、高效性和輕松感,適用于物理運動、信息傳遞、思維邏輯等多種場景。以下是基于權威漢英詞典的詳細解析:
流暢無阻
→ The road is clear, and traffic flows smoothly.
→ His spoken English is very fluent.
《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)将"順暢"譯為"smooth and unimpeded",強調消除障礙後的自然狀态。
高效連貫
→ After system optimization, data processing became more efficient.
→ The argument must be logically coherent.
《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)在"fluency"詞條中指出,其隱含"連貫且高效"(coherent and efficient)的執行特性。
物理場景
新開通的地鐵線使通勤更順暢。
→ The new subway line has made commuting smoother.
抽象場景
團隊協作順暢是項目成功的關鍵。
→ Fluent teamwork is key to the project's success.
中文詞 | 英文對應 | 核心差異 |
---|---|---|
順暢的 | smooth/fluent | 強調無中斷的流暢感 |
通暢的 | unobstructed | 側重物理通道無阻塞 |
流利的 | fluent | 多用于語言或技能熟練度 |
根據《劍橋英漢雙解詞典》(Cambridge Chinese-English Dictionary),"順暢"與"通暢"在描述物理流動時可互換,但"順暢"更廣泛覆蓋抽象過程的流暢性。
在中文語境中,"順暢"常隱含吉祥寓意(如"一帆風順"),而英語的"smooth"更偏向客觀描述。例如:
祝您旅途順暢!
→ Wishing you a smooth journey!
此處"順暢"既指實際行程順利,也傳遞美好祝願。
參考資料:
“順暢的”是一個形容詞,主要用于描述事物運行、進展或表達過程中自然流暢、無阻礙的狀态。以下是其詳細解析:
核心含義
指事物在時間或空間上的連貫性,強調過程中沒有停頓、卡殼或障礙。例如:
應用場景
近義詞與反義詞
與“順利”的細微區别
“順利”側重結果圓滿(如“項目順利完成”),而“順暢”更強調過程中的連貫性(如“會議讨論順暢”)。兩者在部分語境中可互換,但側重點不同。
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句以便分析。
變時現象臂筋膜不動反射不均勻硫化側柏子仁澱粉生成丁二酰二膽堿防風梁敷設成本附屬信用公司債換向裝置桦條化學不相容性呼吸徐緩甲狀腺内面固定術聚苯硫醚拉伸應變聯運運費六鞭蟲屬蘿芙藤屬偏振片乳品酵母聲音傳送系數雙向晶體管四叉樹條件置換體積成本同化系數尾突