月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

水上範圍協定英文解釋翻譯、水上範圍協定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 waterborne agreement

分詞翻譯:

水的英語翻譯:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

範圍的英語翻譯:

bound; confine; extension; range; area; scope; spectrum; sphere
【計】 extent
【化】 range
【醫】 amplitude; range; sphere; term
【經】 range; scope

協定的英語翻譯:

accord; concert; convention; deal; pact; agreement
【經】 accord; agreement; agreements; pact; treaty

專業解析

"水上範圍協定"(Maritime Boundary Agreement)是國際法中用于界定相鄰國家或地區之間水域管轄範圍的正式協議。該術語通常涉及領海、專屬經濟區(EEZ)或大陸架的劃分,以确保海洋資源的合理利用與主權權益的明确歸屬。

  1. 法律定義與核心内容

    根據《聯合國海洋法公約》(UNCLOS)第74條和第83條,沿海國需通過協商确定海洋邊界。協定内容通常包括地理坐标、劃界原則(如等距離線原則或公平原則)以及争議解決機制。例如,中國與越南在2000年籤署的《北部灣劃界協定》即屬此類。

  2. 適用範圍與執行依據

    協定涵蓋的水域範圍取決于國家間的地理特征和談判結果,可能涉及漁業資源、油氣勘探等權益分配。國際法院(ICJ)與常設仲裁法院(PCA)常被引用為權威裁決機構,如2016年菲律賓訴中國南海仲裁案中引用了相關條款。

  3. 曆史案例與當代實踐

    典型案例包括1982年《海洋法公約》生效後挪威與俄羅斯的巴倫支海劃界協定,以及2023年東帝汶與澳大利亞通過《帝汶海條約》确立的海洋邊界。這些案例均體現了協定在平衡資源開發與生态保護中的作用。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

根據現有資料,"水上範圍協定"這一術語在權威詞典和解釋中均未明确出現。但結合"協定"的通用定義和相關領域常識,可以嘗試從以下角度理解:

  1. 基礎詞義解析
    根據權威解釋,"協定"指通過協商訂立的共同遵守條款文件,常見于國際條約、組織協議等法律文書。而"水上範圍"通常指水域劃分,可能涉及領海、專屬經濟區或河流航道等。

  2. 可能關聯領域
    該詞可能指向兩類國際協議:

    • 海洋法公約:如《聯合國海洋法公約》中關于領海基線、專屬經濟區範圍的界定條款
    • 跨境水域管理:如國際河流的航運權協定或邊界水域劃分協議(如湄公河委員會協定)
  3. 需注意的特殊性
    若該術語來自特定領域文獻,建議核實英文原詞(如"Maritime Boundary Agreement"或"Water Domain Protocol"),部分專業術語可能存在翻譯差異。

由于該詞未收錄于标準詞典,建議補充具體語境或查看協議原文條款以獲得精準解釋。涉及國際法領域時,可參考國際法院(ICJ)相關判例中的水域劃界原則。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿米黴素半屈部門間分配法不用字符串長眠腸粘膜炎除氣輥出土叢積電氣開關油電子電路電子快門二溴桂皮酸乙酯工業控制器工業煤氣國際經濟關系華林氏法環氧樹脂潔廁淨接觸性皮炎巨蘑菇素卡爾氏夾履帶式裝載機氯醛醇酯平均存儲器人參擡動澆桶提前處理的資料外軌機理微外圍設備的