月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

鼠竄英文解釋翻譯、鼠竄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

scamper off like a rat

分詞翻譯:

鼠的英語翻譯:

rat
【醫】 mouse; rat

竄的英語翻譯:

change; flee; scurry

專業解析

"鼠竄"是漢語中描述驚慌逃竄狀态的動詞短語,字面意為"像老鼠一樣逃竄",其核心語義可分解為以下五方面:

  1. 基本釋義

    《現代漢語詞典》(第7版)定義為"形容驚慌逃跑時的狼狽姿态",強調行為主體在突發危機下喪失秩序感的逃逸狀态(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。

  2. 英文對應譯法

    《漢英大詞典》(第三版)提供三種譯法:

  1. 語用場景

    牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》标注該詞常見于三類語境:

    ① 軍事潰敗(如"敵軍鼠竄百裡")

    ② 突發災難(如"居民鼠竄逃生")

    ③ 執法威懾(如"賭徒鼠竄四散")

    其語義強度高于普通"逃跑",帶有明顯貶義色彩(來源:牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》)。

  2. 詞源演化

    據《漢語大詞典》考據,該詞最早見于《漢書·蒯通傳》"常山王奉頭鼠竄",通過齧齒類動物遇險時的應激反應,隱喻人類在危機中的失序狀态。明代《警世通言》中"吓得衆人鼠竄而走"使其完成從書面語到口語的轉化(來源:四川辭書出版社《漢語大詞典》)。

  3. 典型例句

    魯迅《阿Q正傳》第七章:"把總老爺做了革命黨,未莊人都驚惶,有些戴着銀桃子的人早溜到鄉下鼠竄去了。"(來源:人民文學出版社《魯迅全集》第一卷)

    該用例展現詞義從動物行為到人類社會的語義遷移,印證《現代漢語描寫詞彙學》提出的"獸喻人格化"構詞規律(來源:北京大學出版社《現代漢語描寫詞彙學》)。

網絡擴展解釋

“鼠竄”是一個漢語成語,形容人或動物驚慌逃竄時的狼狽姿态,具體解釋如下:

1.基本含義

指像老鼠一樣倉皇逃竄,常用于描繪因極度恐懼或驚慌而失去秩序的逃跑行為。例如“抱頭鼠竄”即指抱着頭像老鼠一樣亂竄,形容逃跑時的慌亂。

2.詞源與典故

源自《漢書·蒯通傳》:“常山王奉頭鼠竄,以歸漢王。” 這裡的“鼠竄”比喻常山王(張耳)在戰敗後狼狽投奔劉邦的情景。後世多用于文學或口語中,如清代吳偉業《西巘顧侍禦作圖記勝因賦長句》:“鼠竄回廊僧舍空,鴉啼廢井漁扉閉。”。

3.用法與語境

4.近義詞

5.現代應用

常見于新聞報道、曆史描述或文學作品中,例如:“警方突襲後,賭徒們四散鼠竄。”。

如需更完整的文獻引用或例句,可參考漢典或《漢書》相關篇章。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八疊球菌變色小冠花陳貨電磁循環惡意占有翻譯檢錯器股份認購結束任務基思法科學記數法可證實的破産債務藍狀植入物利-朗-馬三氏法臨時貯藏硫代砷酸鹽毛稀少的麻醉品門冬氨酸氨基移轉密胺-甲醛樹脂朋友蓍草油守護的雙分子消除四工系統溯及既往的法律通路線圈通信業務擁擠外生環網狀質