受贍養的父或母英文解釋翻譯、受贍養的父或母的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 dependent parent
分詞翻譯:
受的英語翻譯:
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
贍養的英語翻譯:
provide for; support
【法】 provide; take care of
父的英語翻譯:
father; sire
或的英語翻譯:
either; maybe; or; perhaps
【計】 OR
母的英語翻譯:
female; mother; nut; origin; venter
【醫】 mother
專業解析
受贍養的父或母(Dependant Parent)
中文法律定義:
指因年老、疾病或喪失勞動能力,無法維持基本生活需求,需由成年子女或其他法定贍養人提供經濟支持與生活照料的父母。根據《中華人民共和國民法典》第1067條,贍養義務包括經濟供養、生活照料和精神慰藉,且不以父母是否曾履行撫養義務為前提。
英文術語解析:
在英美法律體系中,對應術語為"dependant parent" 或"dependent parent",強調其經濟依賴屬性。例如:
- 美國社會保障法(Social Security Act)中定義為:需依靠子女提供超50%生活費用的父母,且子女需承擔法定贍養責任。
- 英國《贍養義務法》(Maintenance Obligations Act)規定,子女需為無獨立生活能力的父母提供"合理經濟支持"(reasonable financial support)。
關鍵特征:
- 經濟依賴性:父母需證明其收入或資産無法覆蓋基本生活開支(如住房、醫療、飲食)。
- 法定贍養義務人:通常為成年子女,特殊情況下可擴展至其他親屬(如孫子女)。
- 跨境適用差異:部分國家(如加拿大)要求父母需在本國居住滿一定年限,方可主張贍養權利。
實際應用場景:
- 移民政策:如澳大利亞"父母移民簽證"(Parent Visa)要求申請人證明其子女是澳洲公民/永居者,且籤署《贍養保證協議》(Assurance of Support)。
- 稅務減免:美國稅法允許納稅人申報贍養父母作為"受撫養人減免額"(Dependent Care Credit),需滿足父母年收入低于$4,300(2023年标準)等條件。
參考文獻:
- 《中華人民共和國民法典》全文(全國人大官網)
http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1a25cc8.shtml
- U.S. Social Security Administration: "Dependent Parent Benefits"
https://www.ssa.gov/benefits/survivors/ifyou.html#h3
- Australian Government: "Parent Visa Options"
https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/parent-103
網絡擴展解釋
根據相關法律規定和解釋,“受贍養的父或母”指需要子女或晚輩履行贍養義務的父母或其他長輩,具體含義如下:
一、法律定義
-
主體範圍
受贍養人主要指年滿60周歲的父母(含生父母、養父母),以及因子女去世或無力贍養而需孫子女、外孫子女贍養的祖父母、外祖父母。
-
核心條件
父母需滿足以下情形之一:
- 缺乏勞動能力(如年老體弱、疾病等);
- 生活困難(無法維持基本生活需求)。
二、贍養内容
子女或晚輩需從三方面履行義務:
- 經濟供養:提供必要的生活費用和物質支持;
- 生活照料:協助日常起居、醫療護理等;
- 精神慰藉:給予情感關懷與陪伴,尊重父母意願。
三、特殊情形
- 孫子女/外孫子女的責任:若父母去世或無贍養能力,有負擔能力的孫輩需承擔贍養祖父母、外祖父母的義務。
- 配偶的協助義務:贍養人的配偶(如兒媳、女婿)需協助履行贍養責任。
四、法律依據
主要援引《民法典》第1067條、《老年人權益保障法》第14條,明确贍養義務的強制性與具體内容。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不要式契約敞式沙濾器車站交貨垂體結節部搗制砂心大審法庭多管計算多回腦瘋人院咯應站動作工業複員枸橼酸鉀規定的分期付款中的一次過熱蒸氣喙狀鼻的甲巴比妥眶下窩屏蔽傳輸線熱疹賽三硝基甲酚首惡水質穩定劑PTX-CS天線對調查的事實通信業務清閑脫色素作用外省的網絡控制中心微詞