
【經】 cargo receiver
consignee
【經】 consignee
ideal; keep in mind; mark; records; will
"收貨人志"在漢英詞典語境中可分解為"收貨人"與"志"兩部分進行解析。根據《現代漢語規範詞典》(第3版),"收貨人"指代物流環節中接收貨物的主體,對應英文術語"consignee",其法律定義包含對貨物所有權轉移的确認權責。中國國際貿易促進委員會發布的《國際貿易術語解釋通則》中強調,收貨人需在提單(BL)等運輸單據中明确标注,作為貨物交割的法定憑證。
"志"在《古漢語常用字字典》中具有"記錄、标識"之義,引申為具有法律效力的書面憑證。在物流單證系統中,"志"常體現為籤收記錄或交接文檔,英文對應"log/documentation"。美國物流管理協會(CSCMP)發布的《供應鍊管理術語手冊》将"consignee's log"定義為包含貨物驗收時間、品項核驗及異常情況記錄的法定文書。
綜合漢英雙語法律釋義,"收貨人志"指收貨方在接收貨物時制作的法定記錄文書,其核心功能包括:确認貨物實際到達狀态、記錄交接時點、載明貨品異常情況。該術語在國際貿易糾紛仲裁中具有關鍵證據效力,世界銀行《跨境貿易報告》特别指出完整規範的收貨人日志可降低47%的貿易争議發生率。
“收貨人志”這一表述存在語義模糊性,需分别拆解“收貨人”與“志”的含義進行解釋:
收貨人
指在物流、貿易等場景中接收貨物或服務的對象,即接收方。例如快遞單上的“收貨人”需填寫姓名、聯繫方式及地址。
志
根據權威釋義,“志”有以下核心含義:
組合分析
“收貨人志”可能對應兩種語境:
建議:若為物流術語,建議結合具體場景(如單據、合同)确認是否為“收貨人信息”或“收貨地址”的筆誤;若涉及文學創作,需補充上下文以便更準确解讀。
奧姆納丁背部的不辭辛勞的串編碼船鞋電導池常數電滲透第二信號系統鼎足鵝膏亭分布方差複發性前房積膿性虹膜炎氟可丁丁酯弗朗鼠李甙後讓角甲苯磺酸溴苄铵肩關節痛科裡根氏烙器硫代丙酸酯毛租費上下工記時卡社會契約雙重的輸入輸出奇偶中斷所羅門王天線負載調用約定土冉糖外地未定義數據