月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受法律保護的權利英文解釋翻譯、受法律保護的權利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 right to protection of laws

分詞翻譯:

受法律保護的英語翻譯:

【法】 under the tutelage of law

權利的英語翻譯:

droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title

專業解析

受法律保護的權利指由國家立法機關通過成文法形式明确界定,并經由司法機關強制力保障實施的法定權益集合體。該概念在漢英法律詞典中對應"legally protected rights",其核心特征體現在三重要素:

  1. 權利主體法定性

    依據《中華人民共和國憲法》第三十三條,凡具有中華人民共和國國籍的自然人均平等享有法律賦予的人身權、財産權等基礎權利體系(來源:全國人民代表大會,憲法全文)。涉外主體則參照《民法典》第一千一百八十五條適用國民待遇原則。

  2. 救濟途徑程式化

    最高人民法院司法解釋(法釋〔2022〕14號)确立了"權利-救濟"對應機制,當權利受侵害時,當事人可通過民事訴訟、行政複議、刑事自訴等法定渠道主張恢複原狀或損害賠償(來源:最高人民法院公報案例庫)。

  3. 保護範圍動态演進

    2021年實施的《個人信息保護法》将生物識别信息納入保護範疇,展現數字時代權利體系從傳統物權、債權向數據權、虛拟財産權延伸的趨勢(來源:全國人大法律釋義與立法背景資料庫)。

該術語的英譯需注意語境差異:普通法系中"entitlement"強調程式性權利,而大陸法系更側重實體性"right"。國際條約如《公民權利和政治權利國際公約》中文本采用"法律保護的權利"對應英文"rights protected by law",體現立法技術的等效轉換原則。

網絡擴展解釋

“受法律保護的權利”是指由國家通過法律法規明确規定并予以保障的、主體(如個人、組織等)在特定範圍内可自主行使或要求他人履行義務的法定權益。以下從定義、特征、分類及示例等方面詳細解釋:

一、定義與法律依據

根據和,這類權利是法律規範賦予主體的權能或利益,既包括自主決定為或不為某種行為(如言論自由),也包括要求他人作出或不作出特定行為(如消費者要求商家提供真實商品信息)。其核心在于國家強制力的保障,當權利受侵害時,權利主體可向法院或相關機構申訴(如《消費者權益保護法》第二條)。

二、主要特征

  1. 法定性:源于法律規定,如人身權、財産權等。
  2. 自主性:主體可自主選擇行使或放棄(例如是否接受服務)。
  3. 救濟性:受侵害時可尋求法律保護,如消費者投訴渠道。

三、常見分類與示例

  1. 基本權利:如生命權、人身自由權(憲法層面)。
  2. 公民權利:選舉權、言論自由權。
  3. 社會經濟權利:消費者安全權、知情權(如《消費者權益保護法》中的九項權利)。
  4. 救濟性權利:申訴權、請求賠償權。

四、典型場景

以消費者權益為例,法律明确保護的九大權利包括:

受法律保護的權利是國家通過立法确立并強制保障的法定利益體系,涵蓋個人與社會生活的多個維度,其實現既依賴主體主動行使,也需司法與行政體系的協同維護。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗點發生安全錨地表現派作家齒條代書人電話學說都市輪班制對外報表共磺化物公司意向構形的恢複期療法槲寄生素鉸鍊樣切骨術家族性掌跖角化過度金剛沙尖近海石油脊髓性偏側下身麻痹擴充插件闆列克星敦沙門氏菌磷酸酶試驗匿名類型偶砷苯酸渠溝熱闆聲學公式雙頭壟斷的生産者稅務機員彎曲疲勞