月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受到監禁判處英文解釋翻譯、受到監禁判處的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 undergo a prison sentence

分詞翻譯:

受到的英語翻譯:

come in for; come under; fall under

監禁的英語翻譯:

prison; put into jail; arrest; durance; incarcerate; pinfold; pound
take into custody; imprisonment; incarceration
【法】 bondage; committal; confine; confinement; detainment; duress; imprison
imprisonment; incarcerate; incarceration; lay by the heels; pen
restraint

判處的英語翻譯:

condemn; sentence

專業解析

"受到監禁判處"是一個法律術語,指法院依法對犯罪者作出判處自由刑的司法裁決。該表述包含兩個核心法律行為:

一、中文法律含義解析

  1. "判處"(Pànchǔ)

    指法院根據《中華人民共和國刑法》具體條款,經審判程式正式宣告的刑罰決定。例如《刑法》第三十三條規定主刑包含"有期徒刑"和"無期徒刑"。

  2. "監禁"(Jiānjìn)

    特指剝奪人身自由的刑罰執行方式,主要體現為:

    • 有期徒刑(Fixed-term imprisonment):法院設定明确刑期(如3-10年)
    • 無期徒刑(Life imprisonment):終身剝奪自由 (依據《刑法》第四十五條、第四十六條)

二、英文法律術語對應

在英美法系中對應"sentenced to imprisonment":

三、典型司法應用場景

當判決書載明"被告人犯XX罪,判處有期徒刑X年",即表明:

  1. 法院已完成犯罪事實認定
  2. 依據刑法分則條款确定刑期
  3. 刑罰将由監獄機關執行(《監獄法》第十五條)

權威參考資料:

  1. 《中華人民共和國刑法》全文(全國人大公報)
  2. Black's Law Dictionary, Thomson Reuters 官方線上版
  3. 《元照英美法詞典》,北京大學出版社
  4. 最高人民法院司法解釋庫(中國法院網)

網絡擴展解釋

“受到監禁判處”指法院根據法律判定某人有罪後,對其處以限制人身自由的刑罰。以下是詳細解釋:

一、詞義分解

  1. 判處
    指法院依法對犯罪行為作出判決結果()。例如,法院可能判處有期徒刑、無期徒刑等刑罰。

  2. 監禁
    指通過強制手段(如關押在監獄、看守所等)限制人身自由,屬于刑罰執行方式之一。其核心是剝奪個體行動自由()。

二、法律内涵

  1. 合法性條件
    監禁必須基于法定程式(如審判、逮捕令),否則構成非法拘禁()。例如,法院判決生效後,監禁才具備法律效力。

  2. 適用範圍
    常見于嚴重刑事犯罪,如故意殺人、搶劫等。根據《刑法》,監禁刑期從短期(數月)到終身不等(示例)。

三、與其他概念的區别

四、法律後果 受監禁判處者需在指定場所服刑,期間接受改造,并可能影響後續社會權利(如選舉權、職業資格等)。

提示:具體量刑需結合案情和法條,建議通過司法部門或律師獲取權威信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

比較體格學的不安的單甯酶單向通訊膽總管切開術大熏衣草電解印刷疊接獨立産額二次抽樣放棄特權反面證據反向載荷非多孔性庚烷跟蹤法國際間的國外帳不予合并假模箱近距離的錄用證明密紋唱片内筒内用清漆悄悄地入祭文吮乳