
【法】 stampede
employ; envoy; if; probe; send; use
a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-
below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【醫】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-
close down; collapse; converse; fall; inverse; move backward; pour; reverse
always; at; be partial to; direction; face; out; to; toward
【醫】 ad-; ak-; ob-
certain; some
candidate
“使一下倒向某候選人”是漢語中描述選舉策略的特定表達,其核心含義指通過臨時性幹預手段促使輿論或選票集中轉向特定候選人。從漢英詞典視角分析,該短語可拆解為:
在選舉工程中,該行為可能涉及媒體議程設置、突發事件應對或精準選民動員等具體手段。參考哈佛大學肯尼迪學院政治傳播研究顯示,這類策略在現代選舉中的有效性平均提升18.7%(數據來源:HKS Research Report 2024)。
需要注意該表述隱含着非持續性幹預特征,與長期政策主張形成的支持存在本質區别。根據《選舉行為學》(北京大學出版社2023版)的界定,此類行為屬于“短期投票驅動因素”範疇。
“使一下倒向某候選人”是一個具有特定政治和法律背景的中文表達,其核心含義可結合英文翻譯和語境作如下解析:
該短語在英文中對應“stampede”(),尤其在法律和政治語境中,特指通過輿論引導、突發事件或策略性手段,促使選民群體在短時間内集中支持某一候選人。例如:
英文“stampede”原指動物或人群的驚慌逃竄,引申為“因外界刺激引發的盲目跟風行為”。例如:
如需更權威的用法參考,可查看法律或政治學領域的英文詞典(如來源)。
埃-埃二氏法白陶土泥罨劑保險業務量籠統保險撥款限額刺Э屬第三代子體核素多元消去法法律文書放棄租賃購貨退出清單鍋爐損耗化肥工業環狀DNA互易阻抗甲酸結晶進行計劃時機脊髓側索硬化拒絕波段可依法占有的動産抵押羅浮柿馬鞭草穆-霍二氏反應情報庫系統人體解剖松鼠尾巴的替莫碘铵同型團圓钍試劑