
【計】 disallowed
“不允許的”在漢英詞典中的核心釋義為“不被許可或授權的行為或狀态”,其對應的英文翻譯根據語境可分為以下三類:
prohibited(正式禁止) 指通過法律、規章或制度明确禁止的行為,如《牛津高階英漢雙解詞典》指出該詞適用于"formally forbidden by law/rules"場景(來源:牛津詞典第9版)。例如禁止吸煙标識"Smoking prohibited"。
forbidden(絕對禁止) 強調具有道德、文化或權威層面的嚴格禁令,如《朗文當代高級英語辭典》解釋該詞包含"strong disapproval"含義(來源:朗文詞典第6版),常見于宗教禁忌或重要警示場景。
not allowed(日常限制) 用于表達非正式場合的限制,如《劍橋英漢雙解詞典》标注此短語多表示"lacking permission"(來源:劍橋詞典網絡版),常見于公共場所告示或家長對兒童的行為約束。
“不允許的”是一個形容詞短語,通常用來描述某件事物或行為在特定條件下不被接受、不被批準或遭到明确的禁止。以下是詳細的解釋:
指在規則、法律、道德或特定情境下,某種行為或狀态被認定為不可行或違規。例如:
若需進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我将協助解讀。
阿爾文白色念珠菌泵起動注給裝置标準電壓産生器程式抽樣頂線恩貝酸奮森氏扁桃體炎複數資料型态輻照機格魯布性喉炎霍爾産生器肌苷近海勘探空氣微分計面痙攣迷走神經前幹木質的逆彙潤滑油添加劑入選的貨色噻吩甲酰森森士兵身分牌數據标記四聚蓖麻醇酸貼钍托帶未供認的