
【計】 out-of-sequence
失序在漢英詞典中的核心釋義為失去正常秩序或規則的狀态,對應英文翻譯主要有以下三類:
指事物脫離原有規律或常規,陷入雜亂無章的狀态。
英文對應詞:
例:社會失序 → Social disorder
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社
描述群體行為或系統運作偏離正常軌道,常隱含負面後果。
英文對應詞:
例:經濟失序 → Economic turmoil
來源:《新世紀漢英大詞典》(第二版),外語教學與研究出版社
法律領域
Breach of order(違反法庭秩序)或disorderly conduct(妨害治安行為),強調對規則或法律的破壞。
例:擾亂公共秩序 → Disorderly conduct in public
醫學/心理學領域
Disorder 指生理或心理功能紊亂(如:焦慮失序 → Anxiety disorder)。
例:睡眠失序 → Sleep disorder
來源:《漢英詞典》(第三版),北京外國語大學英語系編
以上釋義綜合《牛津高階英漢雙解詞典》《新世紀漢英大詞典》及《漢英詞典》的學術定義,涵蓋日常、社會及專業語境,确保術語解釋的準确性與適用性。
“失序”是一個漢語詞彙,通常指事物失去原有的秩序或規則,陷入混亂、失控的狀态。其含義可從不同角度理解:
社會層面
指社會結構、制度或正常運轉被打破,如暴亂、戰争、制度崩潰等導緻的社會動蕩。例如:“經濟危機引發社會失序,多地出現抗議活動。”
心理或行為層面
描述個體認知、情緒或行為失控,如精神疾病患者的思維混亂,或極端壓力下的行為異常。例如:“長期失眠導緻他精神失序,難以集中注意力。”
自然或系統層面
用于生态系統、機械系統等失去平衡或規律,如自然災害後的環境紊亂,或計算機程式運行出錯。例如:“病毒入侵使數據庫嚴重失序。”
文學與哲學中的引申
在抽象語境中,可象征價值觀、道德觀的崩塌,或對傳統規則的颠覆。例如:“後現代作品常通過失序叙事反映世界的荒誕性。”
近義詞辨析
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句以便深入分析。
杈除蟲粉觸發器位準帶魚單唇裂等外金屬等效空間電荷電浸取多次提取發臭鍊球菌分子頻率夫婦間的高合金鋼橫向列表字符婚禮舉行甲苯磺酸鹽角膜穿破卡太耳氏嬰兒智力等級試驗酪ж林内氏試驗尿道擴張漏鬥農場工人歐勃氏幼稚型佩珀氏綜合征蒲公英膏氣煞車氣體分餾裝置審查跟蹤文件調度盤忘恩