月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

世襲地産保有人英文解釋翻譯、世襲地産保有人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 freeholder

分詞翻譯:

世的英語翻譯:

age; era; generation; life; lifetime; world

襲的英語翻譯:

follow the pattern of; raid

地産的英語翻譯:

land; landed property; real estate; tenement
【經】 landed estate; landed property; tenement

保有的英語翻譯:

retain
【法】 have and hold

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

世襲地産保有人(Freeholder) 指在英國普通法土地保有制度下,對土地或房産擁有永久、可繼承産權(Freehold)的個人或實體。其核心特征在于所有權具有絕對性和繼承性,區别于租賃保有權(Leasehold)。具體含義如下:

  1. 所有權性質

    世襲地産保有人對土地及地上建築物享有最完整的所有權權益(Estates in fee simple),理論上可無限期持有。該權利可依法自由轉讓、遺贈或繼承,且無需向上一級領主繳納租金或履行封建義務(現代法律已廢除封建附屬義務)。

  2. 權利與責任

    保有人擁有排他性占有、使用、收益和處分權(如出售、抵押)。同時需承擔房産稅(Council Tax)、建築維護及符合規劃法規等責任。若土地存在地役權(Easements)或限制性契約(Restrictive Covenants),則需遵守相關約定。

  3. 曆史淵源與現代適用

    該概念源于英國封建土地分封制,原指向領主宣誓效忠并以服役為條件保有土地的特權階層。1925年《財産法》(Law of Property Act 1925)将世襲地産确立為兩種法定地産權之一,成為現今英格蘭、威爾士地區主流産權形式。在蘇格蘭和北愛爾蘭,類似制度分别稱為“絕對所有權”(Absolute Ownership)和“自由保有地産權”(Freehold Estate)。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“世襲地産保有人”是一個結合法律與曆史背景的術語,需從以下兩方面綜合理解:

一、核心概念解析

  1. 世襲
    指權力、爵位或財産通過血緣關系世代傳承的制度。在中國古代多用于官職或封地(),在西方則常見于土地所有權體系,如英國普通法中的“Fee Simple Absolute”(絕對非限嗣繼承地産),允許無限期繼承且無處分限制。

  2. 地産保有人
    法律術語,指對不動産(如房屋、土地)具有實際控制權和使用受益權的主體。根據物權法,可能包括所有權人、監管人或特殊情形下的租賃人()。

二、術語綜合釋義

“世襲地産保有人”特指通過繼承獲得永久性地産權利的主體,常見于英國土地法體系。其特點包括:

補充說明

該術語涉及不同法系概念,需結合具體語境分析。例如,德語區可能稱“監管人”,而英美法系更強調繼承性所有權()。如需深入探讨實際案例,建議提供更多背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯酸铵别吳茱萸酮采光權法超微量化學傳統算法代收款帶停止蛋白類電環重排第一條修正案奪取政權非等溫吸收非晶形磷根尖隙灰色變性肌反應遲鈍經紀人休息室極限篩分聚合樹脂開括號顱頂耐縮的佩昂氏位置平衡機構上交貨實感溫度使用牌照逃離美元微處理機單元