不以為然英文解釋翻譯、不以為然的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
not approve; object to
相關詞條:
1.frownupon
例句:
- 他對死刑存廢的見解許多人都不以為然。
His views on capital punishment are unpalatable to many.
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
以為的英語翻譯:
suppose; feel; believe; conceive; consider; think
然的英語翻譯:
but; correct; however; like that; right; so
專業解析
“不以為然”是一個常用的漢語成語,其核心含義是不認為是對的或不認為是正确的,通常表示對某人觀點、行為或事物的不同意、不贊同或輕視的态度。從漢英詞典的角度來看,其英文釋義和用法如下:
-
核心釋義與翻譯:
- 不認為是對的 / 不同意: 最常見的英文翻譯是“not to regard it as right”,“to object to”,“to disapprove of”。這直接反映了成語中“不以為然”的字面意思(不認為是這樣/對的)。
- 輕視 / 不在乎: 在表達對某事不在意、不重視,甚至帶點輕蔑時,可以翻譯為“to take lightly”,“to dismiss”,“to not take seriously”,“to pooh-pooh”。例如,“他對這個警告不以為然”可以譯為 “He dismissed the warning” 或 “He didn’t take the warning seriously”。
- 常用短語:“to show disapproval” (表示不贊成),“to be unimpressed” (不為所動,不覺得有什麼了不起)。
-
深層含義與語境:
- 表達反對: 當用于回應他人的觀點或建議時,“不以為然”明确表達了說話者的反對立場,程度比“不同意”稍強,常帶有主觀判斷的色彩。
- 表達輕視: 當用于描述對某事物(如風險、警告、成就)的态度時,它強調一種漫不經心、不重視、甚至不屑一顧的态度。這種輕視可能源于自信、經驗或固執。
- 非強烈否定: 它通常表示的是一種不贊同或輕視的态度,但未必是強烈的憤怒或徹底的否定(後者可能用“深惡痛絕”、“堅決反對”等詞)。
-
例句與英文對應:
- 他對這個提議不以為然。
- He didn’t think much of the proposal. (表示輕視)
- He was unimpressed by the proposal. (表示輕視)
- He objected to the proposal. (表示反對)
- 大家對他的解釋不以為然。
- People didn’t accept his explanation. (表示不同意)
- His explanation met with disapproval. (表示不贊成)
- 她對潛在的危險不以為然。
- She took the potential danger lightly. (表示輕視)
- She dismissed the potential danger. (表示輕視)
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版):對“不以為然”的标準釋義為“不認為是對的,表示不同意(多含輕視意)”。這是國内最權威的現代漢語詞典之一,由商務印書館出版。其定義清晰指出了“不同意”的核心含義和常伴隨的“輕視”意味。
- 《漢英大詞典》(第3版):吳光華主編,上海譯文出版社出版。該詞典是大型綜合性漢英工具書,提供了“not to regard it as right; object to; show disapproval; take lightly; pooh-pooh”等多種對應英文翻譯,較為全面地覆蓋了該成語的語義範圍。
- 《牛津英漢漢英詞典》:商務印書館與牛津大學出版社合作出版。其漢英部分提供了如“dismiss (sth) as unimportant; not take (sth) seriously; disapprove of”等翻譯,并配有實用例句,有助于理解在不同語境下的應用。
- 《新世紀漢英大詞典》(第二版):惠宇主編,外語教學與研究出版社出版。該詞典也提供了詳盡的釋義和例句,如“not to approve; to object to; to take exception to; not to take sth seriously”,強調了“不贊同”和“不重視”兩層意思。
“不以為然”在漢英詞典中的核心對應是表達“不同意”或“輕視”的态度,其英文翻譯需根據具體語境選擇最能傳達其否定性評價和潛在輕蔑感的詞彙或短語。以上引用的權威詞典是理解和使用該成語及其英文對應的重要依據。
網絡擴展解釋
“不以為然”是一個漢語成語,詳細解釋如下:
一、基本釋義
指不認為某種觀點或做法是正确的,表示不同意或否定,常帶有輕蔑意味。例如:“他對旁人的建議不以為然,依舊我行我素。”
二、結構解析
- 然:意為“對的、正确的”。
- 不以……為然:即“不認為……是對的”,強調主觀上的否定态度。
三、使用場景
- 表達反對意見:如對他人觀點或行為明确表示不贊同(例:“專家對這項政策不以為然,認為缺乏可行性”)。
- 隱含輕視态度:常用于書面或正式語境,暗含對否定對象的輕蔑(例:“衆人對他的辯解不以為然”)。
四、易混淆成語對比
- 不以為意:指不把事情放在心上,強調忽視而非否定(例:“他對健康隱患不以為意,最終釀成大病”)。
五、出處與示例
- 曆史出處:最早見于宋代蘇轼《再乞罷詳定役法狀》,描述對執政者決策的否定。
- 現代例句:“面對環境污染問題,仍有人不以為然,缺乏行動。”
六、近義詞與反義詞
- 近義詞:嗤之以鼻、不敢苟同。
- 反義詞:五體投地、深以為然。
該成語強調對觀點或行為的否定态度,需注意與“不以為意”的語義差異,避免誤用。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
罷論本質雜音冰凝器材料費用分配表參考向量出口押彙單足動力估計光療法國際經濟海森伯繪景賀禮喉肌無力濺頸及骨幹的脊髓脊膜突出可銷售的貨物拉坦尼根鉚釘器咪康唑凝結力濃重哌嗪二酮丙烷驅動電壓桡動脈肌的塞摩福流動床催化裂化失常的收音機的雙遊離基稅後淨額的表示法