實利的英文解釋翻譯、實利的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
utilitarian
分詞翻譯:
實的英語翻譯:
fact; fruit; seed; solid; true
利的英語翻譯:
benefit; favourable; profit; sharp
專業解析
“實利的”是一個漢語形容詞,用于描述事物具有實際利益、物質好處或實用價值的特性,強調其能帶來切實的、看得見摸得着的收益或效用,而非僅僅是理論、理想或精神層面的。
從漢英詞典的角度來看,“實利的”主要對應以下英文表達:
-
Utilitarian:這是最核心和常用的對應詞。它強調以實際效用、功用或利益為衡量标準,追求最大的實用價值或物質好處。
- 來源參考: 商務印書館《新時代漢英大詞典》(第3版)(Kleinman, S., & 潘紹中. (2014). 新時代漢英大詞典 (第3版). 商務印書館.) 該詞典是權威的漢英工具書,明确将“utilitarian”列為“實利的”主要對應詞。
- 例句: 他采取了一種實利的态度來處理這個問題。 (He adopted autilitarian approach to the problem.)
-
Materialistic:此詞側重強調對物質財富、金錢或享樂等有形利益的追求,有時帶有貶義(如“拜金主義”)。
- 來源參考: 牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)(Hornby, A. S., Wehmeier, S., McIntosh, C., Turnbull, J., & Ashby, M. (Eds.). (2018). Oxford Advanced Learner's Dictionary (9th ed.). Oxford University Press.) 該詞典在解釋相關概念時,将“materialistic”與追求物質利益聯繫起來。
- 例句: 過于實利的目标可能會讓人迷失方向。 (Excessivelymaterialistic goals may lead one astray.) 注意:此譯法更強調物質層面,有時需根據語境判斷是否適用。
-
Pragmatic:此詞強調務實、注重實際效果和可行性,以達到目标或解決問題為導向。雖然核心是“實用”,但其結果往往導向實際利益。
- 來源參考: 劍橋大學出版社《劍橋英漢雙解詞典》(Cambridge University Press. Cambridge English-Chinese Dictionary. ) 該詞典在解釋“pragmatic”時,強調了其注重實際結果和有效性的含義。
- 例句: 公司需要制定一個實利的計劃來應對市場變化。 (The company needs to formulate apragmatic plan to cope with market changes.) 注意:此譯法更側重方法和态度,但常導緻實利的結果。
-
Profit-oriented / Gain-oriented:這兩個詞組直接點明以獲取利潤、收益或好處為行動的主要目的。
- 來源參考: 朗文當代高級英語辭典(英英·英漢雙解)(Longman. Longman Dictionary of Contemporary English.) 該詞典在解釋“profit”和“gain”相關詞彙時,體現了這種目标導向性。
- 例句: 這項投資決策完全是實利的。 (This investment decision is purelyprofit-oriented.)
核心含義
“實利的”一詞的核心在于強調實際效用、物質利益和現實好處。它描述的是一種關注點落在具體、有形、可衡量的收益上的特質。在選擇英文對應詞時,需根據具體語境判斷側重點:
- 強調效用最大化時,首選utilitarian。
- 強調物質財富追求時,可用materialistic (注意可能含貶義)。
- 強調務實方法和有效結果時,可用pragmatic。
- 強調以獲利為目的時,可用profit-oriented 或gain-oriented。
與“功利的”的區别:
“實利的”和“功利的”有時會被混用,但“功利的”更側重以功效或利益為唯一或最高準則,可能隱含為了目的不擇手段的意味(尤其在哲學語境下指功利主義),其範圍比“實利的”更廣,後者更具體地指向物質或實際的好處本身。
特征 |
實利的 (Shílì de) |
功利的 (Gōnglì de) |
核心側重點 |
實際效用、物質利益、現實好處 |
功效、利益作為最高準則 |
主要英文對應 |
Utilitarian, Materialistic, Pragmatic |
Utilitarian (哲學含義更強) |
情感色彩 |
中性偏實用 |
中性偏負面(常含不擇手段的意味) |
應用範圍 |
具體利益、物質收益 |
廣義利益(包括物質、社會、政治等) |
典型語境 |
商業決策、投資評估、日常生活選擇 |
哲學讨論、政治策略、道德評價 |
示例 |
實利的投資回報、實利的工作選擇 |
功利的人際關系、功利的教育觀 |
網絡擴展解釋
“實利”是一個漢語詞彙,其核心含義指實際的利益或好處,強調與虛幻、表面利益相對的真實收益。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
1.基本含義
實利(拼音:shí lì)指通過具體行為或事物獲得的實際效果和物質收益,而非抽象理論或短期表象。例如在圍棋中,實利代表占據的實地,與外勢(潛在影響力)形成對比。
2.延伸解釋
- 實際利益與實效性:實利注重結果導向,如商業決策中追求經濟效益,或個人選擇中權衡利弊後的最優解。
- 與“虛名”對立:中文語境中常将實利與形式主義對比,如魯迅在《華蓋集續編》中提到“不借頭銜謀實利”,強調務實态度。
3.使用場景
- 日常評價:用于描述對行為或政策的務實性評價,例如“重視實利而非空談”。
- 文化對比:如引用的觀點,西方文化常以法治和實利為起點,而東方文化更重情感與形式。
4.相關概念
日語中的“実利(じつり)”也指實際利益或實用性,如購物時追求“実利”即注重物品的實用價值。
若需進一步了解詞語的語境應用,可參考魯迅、聞一多等作家作品中的例句。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
棒曲黴素秘魯閉路通訊系統閉鎖裝置倉庫門前交貨擦破的沖洗掉出缺帶紋輪電諾比拟風聞腹壁膀胱陷凹覆蓋模塊格魯米特矽孔雀石果斷過伸手檢查人節點父代機能活動空間波動類狼瘡性結核粘蟲泥狀沉澱清算現況表軟骨骨營養障礙乳糜樣的水銀封鐵損耗通用例行程式