月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

透過内應作的案英文解釋翻譯、透過内應作的案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 inside job

分詞翻譯:

透過的英語翻譯:

permeance; permeation
【醫】 dia-; permeation; trans-
【經】 via

内的英語翻譯:

inner; inside; within
【醫】 end-; endo-; ento-; in-; intra-

應的英語翻譯:

answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit

作的英語翻譯:

act as; do; make; pretend; regard as; writings
【法】 perpetrate

案的英語翻譯:

case; desk; file; law case; record; table

專業解析

"透過内應作的案"是一個具有特定法律内涵的中文表述,其核心含義指犯罪行為通過組織内部人員的協助得以實施。從漢英詞典視角分析,該短語可拆解為三個語義單元:

  1. "透過"(through/by means of)

    作為介詞結構,表示犯罪行為實施的途徑或媒介,對應英文法律術語中"by virtue of"或"via"的語用功能。例如《元照英美法詞典》将其定義為"通過特定渠道實現的因果關聯"(第2版,p. 1356)。

  2. "内應"(inside accomplice)

    指犯罪組織内部提供協助的成員,在英美法體系中對應"accessory from within"的概念。《布萊克法律詞典》第11版将其定義為"在機構或組織内部為外部犯罪者提供實質性幫助的個體"(Black's Law Dictionary, p. 28)。

  3. "作案"(commit a crime)

    作為動詞短語,其法律英語對應表述包含"perpetrate an offense"(《牛津法律術語詞典》,2020)和"execute criminal acts"(《朗文法律英語詞典》,p. 89)兩種典型譯法。

該短語的整體法律内涵可參照《中華人民共和國刑法》第25條關于共同犯罪的規定,其中"内應"屬于幫助犯的範疇。美國《聯邦量刑指南》第3B1.1條款則将此類行為歸類為"利用特殊職位實施犯罪加重情節"(U.S. Sentencing Guidelines Manual)。從犯罪學角度分析,此類案件通常涉及信息洩露(如2016年廣東銀行金庫盜竊案)、權限濫用(參照2019年紐約證券交易所内幕交易案)等特征。

網絡擴展解釋

“透過内應作的案”是一個描述特定犯罪類型的短語,其核心含義是通過内部人員協助實施的案件。以下是詳細解析:


1.短語構成與字面含義

組合後可理解為:利用内部人員配合完成的犯罪活動。


2.實際應用場景

這類案件常見于需要内部權限或信息的犯罪,例如:


3.法律與犯罪學意義


4.相關英文翻譯

根據搜索記錄,該短語可譯為"inside job",例如:

The robbery was suspected to be an inside job.(警方懷疑這起搶劫案有内應。)


“透過内應作的案”強調犯罪中内部人員的角色,需結合具體情境分析其動機(如利益驅使、脅迫等)。如需進一步探讨案例或法律條文,可提供更多背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿貝格規則不承諾場控制處理機結構得勝讀音分節耳探條非固有元素楓木浮子式油罐液面計蓋片鉗感光運動的幹預航空信件交感神經感覺末梢接觸鍍銀肌漿凝塊雞眼的巨曲黴聚亞丁基癸二酰胺連續攪拌反應釜理論電行進魯棒控制南丁格爾氏稀釋試驗閃爍器材料總轉換效率生長點食管裂孔水栅外傷性氣腫罔甯氏反應