偷工減料的建築英文解釋翻譯、偷工減料的建築的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
jerry-building
【經】 jerry building
分詞翻譯:
偷工的英語翻譯:
【經】 scamp work; slack off
減的英語翻譯:
decrease; minus; reduce; subtract
【計】 SB; subtract
料的英語翻譯:
expect; feed; material; stuff
【化】 filter material
建築的英語翻譯:
architecture; build; building; construct; construction; edifice; structure
【法】 building; constrcut; construction; structure
專業解析
"偷工減料的建築"是一個具有特定法律和道德含義的術語,指在建造過程中未按照設計、規範或合同要求,故意減少必要的工序、使用劣質或不足量材料以降低成本,從而導緻建築物質量低劣、存在安全隱患的結構。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:
一、中文釋義 (Chinese Definition)
"偷工減料"是一個漢語成語:
- 偷工 (Tōu gōng): 指暗中減少或省略必要的施工工序、步驟或工時。
- 減料 (Jiǎn liào): 指暗中減少規定用料的種類、數量或規格,或以次充好(使用劣質、不合格材料替代合格材料)。
- 整體含義: 形容在工程、制造或工作中為了貪圖省事、節省成本或追求不正當利益,而不按照規定的質量要求去做,降低質量标準。應用到建築領域,特指在房屋、橋梁、道路等建築工程中實施此類行為,其結果是産生質量不合格、耐久性差、安全風險高的"偷工減料的建築"。
二、英文釋義 (English Definition)
"偷工減料的建築"在英語中通常對應以下表述:
- Shoddy Construction: 指粗制濫造、質量低劣的建築工程。這是最常用且直接對應的術語,強調結果的低劣質量。
- Jerry-built Construction / Jerry-built Building: 指偷工減料、倉促建成、質量差的建築。這個短語帶有明顯的貶義,強調建造過程的草率和材料的低劣。
- Cut-corner Construction: 指在施工中走捷徑、降低标準(尤其是在關鍵環節)以節省成本或時間的建築。
- Substandard Construction: 指不符合規定标準、質量不達标的建築。這是一個更正式、描述性的術語。
- Defective Construction / Faulty Construction: 指存在缺陷或瑕疵的建築,這些缺陷往往源于偷工減料。
- Building constructed with inferior materials / using substandard materials: 指使用劣質或不合格材料建造的建築,這是"減料"的直接體現。
三、建築行業專業釋義 (Professional Definition in Construction)
在建築行業和法律語境中,"偷工減料的建築"特指:
- 違反規範: 施工方未能遵守國家或地方頒布的建築設計規範、施工技術标準和安全規程(例如中國的《建築法》、《建設工程質量管理條例》)。
- 材料欺詐: 使用不符合設計要求的劣質材料(如低标號水泥、不合格鋼筋、劣質磚塊、以次充好的保溫材料等),或實際使用量少于設計用量。
- 工序省略: 省略關鍵施工步驟(如混凝土養護不足、鋼筋綁紮或焊接不規範、防水層施工不到位、必要的結構節點處理缺失等)。
- 安全隱患: 此類建築通常存在嚴重的結構安全隱患(如承載力不足、抗震性能差)、使用功能缺陷(如滲漏、保溫隔熱失效)和耐久性問題(如過早劣化),可能導緻災難性後果(如建築物倒塌)。
- 法律後果: 偷工減料行為是嚴重的違法行為,相關責任主體(開發商、施工單位、監理單位等)需承擔民事賠償責任、行政處罰,甚至刑事責任(如構成工程重大安全事故罪)。
四、權威來源參考 (Authoritative References)
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編: 對"偷工減料"成語的權威定義,解釋了其基本含義和貶義色彩。來源:商務印書館出版。
- 《中華人民共和國建築法》(Building Law of the People's Republic of China): 明确規定建築工程勘察、設計、施工的質量必須符合國家有關建築工程安全标準的要求(第五十二條、第五十四條、第五十五條等),禁止任何降低工程質量的行為。來源:中國人大網 (法律數據庫)。
- 《建設工程質量管理條例》(Regulations on Quality Management of Construction Projects): 詳細規定了建設單位、勘察設計單位、施工單位和工程監理單位的質量責任和義務,嚴禁偷工減料(第二十八條等),并規定了相應的處罰措施。來源:中國政府網 (行政法規庫)。
- 《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary - OED Online): 對"Jerry-built"和"Shoddy"等詞條的解釋,包含其曆史淵源和在建築領域的貶義用法。來源:牛津大學出版社。
- 國際建築規範 (如 International Building Code - IBC): 雖然具體條款因地區而異,但所有現代建築規範的核心目标都是确保建築物的安全性和最低質量标準,偷工減料行為本質上是違反這些強制性規範。來源:國際規範委員會 (International Code Council - ICC) 等标準制定機構。
- 工程事故調查報告 (如部分地震、火災、倒塌事故的官方調查報告): 曆史上許多重大工程事故的調查都揭示了偷工減料是導緻災難的重要原因之一(例如部分地震中倒塌的校舍、不合格的橋梁等)。來源:相關政府事故調查機構發布的報告。
網絡擴展解釋
偷工減料的建築是指在施工過程中,為降低成本或縮短工期,故意違反設計規範和工藝标準,使用劣質材料或減少必要工序的行為。這種行為不僅影響工程質量,還可能引發安全隱患。以下是綜合解釋:
一、定義與核心特征
-
概念界定
偷工減料包含兩方面:
- 偷工:不按施工工藝或驗收标準操作,如簡化鋼筋綁紮步驟、縮短混凝土養護時間。
- 減料:以次充好或減少材料用量,例如用低标號水泥替代高标號産品、減少鋼筋配筋率。
-
行為主體
涉及建設方、施工方(總包/分包)及材料供應商,例如建設方為壓減造價要求降低設計标準,施工方為利潤縮減工序。
二、法律後果與責任
-
行政處罰
根據《建築法》第74條,偷工減料可被責令整改、罰款,嚴重者停業整頓或吊銷資質,并需賠償損失。
-
刑事責任
若導緻重大事故,可能構成重大責任事故罪或以危險方法危害公共安全罪,最高可判7年有期徒刑。
三、常見表現形式
- 材料替換:如用非标鋼材替代國标産品;
- 工藝縮水:減少防水層塗刷次數、混凝土振搗不充分;
- 隱蔽工程作弊:在管線預埋、地基處理等不易檢查的環節違規操作。
四、社會危害性
此類行為直接導緻建築結構強度不足、耐久性下降,易引發坍塌、滲漏等事故,威脅公共安全。例如2023年某地橋梁垮塌事件即因混凝土配比不達标所緻。
五、防範建議
- 強化監理責任:第三方監理需嚴格驗收關鍵工序;
- 完善舉報機制:公衆可通過建設行政主管部門檢舉違法行為;
- 法律震懾:通過典型案例宣傳提高違法成本。
如需了解具體法律條文或工程标準,可參考《建築法》《建設工程質量管理條例》等法規。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
暗帶的半履帶車操縱價格大量訂購單盤控制低速倒帶多形細胞的二乙酸鈉法律人格非複接插頭非退化參數放大器複方硫酸鋅散複利期間高級鑄鐵挂牌标準固位帶環合營企業漸新世精細排序零立體形聚合物納夫濟格氏試驗篩形敷布商業算術水全醛搜查調度隊列入口橢圓形切斷術外彙儲備枯竭微乳