月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通用分類/合并程式英文解釋翻譯、通用分類/合并程式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 generalized sort/merge program

分詞翻譯:

通用的英語翻譯:

currency; current; general; in common use

分類的英語翻譯:

sort; class; classify; assort; divide; label; staple; system
【計】 categories; categorization; category
【化】 classification
【醫】 classifieation; grouping; systematization; systematize; typing
【經】 classification; classifying; group; sort

合并程式的英語翻譯:

【計】 merged

專業解析

通用分類/合并程式(General Classification/Merge Procedure)是計算機科學與數據處理領域的核心術語,指代一種标準化的算法或操作流程,用于将多組數據按預設規則進行統一歸類與整合。該術語在《牛津計算機與信息技術詞典》中被定義為“通過預定義邏輯對異構數據集執行分類、去重及合并的系統化處理過程”,其核心目标在于提升數據一緻性與處理效率。

從技術實現層面,該程式通常包含兩個階段:分類(Classification)和合并(Merge)。分類階段依據數據的關鍵屬性(如時間戳、标識符或數值範圍)建立排序結構,例如采用基數排序(Radix Sort)或哈希映射(Hash Mapping)實現快速分組,其數學表達式可表示為: $$ T(n) = O(n cdot k/d) $$ 其中$n$為數據量,$k$為關鍵值位數,$d$為基數位數。合并階段則通過歸并算法(Merge Algorithm)消除冗餘條目,此過程在《IEEE 數據處理标準手冊》中被描述為“基于主鍵匹配的多源數據融合範式”。

該技術廣泛應用于數據庫管理系統(如Oracle的Merge語句)、金融交易清算(參考《國際清算銀行支付系統白皮書》)以及生物信息學中的基因序列比對。在工業實踐中,美國國家标準技術研究院(NIST)的SP 800-88标準文件特别強調其數據完整性驗證要求,要求合并過程中需保留元數據溯源信息。

網絡擴展解釋

“通用分類/合并程式”是一個結合了數據處理和企業管理等多領域應用的複合概念,其核心含義需從“分類”與“合并”兩個維度分别解析,并綜合不同場景下的應用特點:

一、基礎定義

  1. 分類:指按特定規則對數據進行分組或标記的過程。在計算機科學中,常用方法包括:

    • Hash表:通過哈希函數快速定位數據;
    • 決策樹:基于規則樹狀結構進行分類;
    • 聚類:無監督學習下的數據自然分組。
  2. 合并程式:指将分散數據或實體整合的操作,具體包括:

    • 文件處理:如将多個文件按記錄數量拆分或合并(例如CSV文件批量處理);
    • 企業合并:分為吸收合并(存續公司接管)、創新合并(成立新實體)、控股合并(保持獨立法人)。

二、通用性特點

三、應用示例

  1. 技術場景:開發工具中常見的“Sort-Merge”算法,先對數據分類排序,再合并生成有序結果。
  2. 企業場景:跨國公司整合子公司時,需通過法律程式完成資産與業務線的合并。

四、相關術語擴展

如需了解特定領域(如代碼實現或企業法規)的詳細流程,可進一步說明應用場景以獲取針對性解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

傍軸近似表面密度燈塔式管德文特氏直徑動态隨機存取存儲器鈍器解剖法耳乳突炎割袍斷義角分散接貨人街頭證券緊密的劇性炎症開始承擔風險可編程式終端刻薄口蜜腹劍地六羟苯排除陪審員泡的泡沫值胚髒壁寝具三苄胺生态工程世襲繼承人鐵動态外雇人員完全壟斷未清償還餘額