痛恨英文解釋翻譯、痛恨的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
abhor; abhorrence; abominate; hate bitterly
相關詞條:
1.resent 2.virulency 3.abhorrence 4.abominate 5.haveadeephatredfor 6.hadadeephatredfor
例句:
- 她的社會主義信念來自她對社會上不公平現象的痛恨。
Her socialist beliefs were born of a hatred of injustice.
- 在一陣痛恨的狂亂中,他殺死了敵人。
In a frenzy of hate he killed his enemy.
- 大多數人痛恨虐待兒童。
Most people abhor cruelty to children.
分詞翻譯:
痛的英語翻譯:
ache; extremely; pain; painfulness; sorrow
【醫】 alge-; algesi-; algo-; algos; dolor; odyno-; pain
恨的英語翻譯:
bad blood; hate; regret
專業解析
"痛恨"是一個漢語複合詞,其含義可從字義、語義和英語對應詞三個角度解析:
一、核心釋義
指深切、強烈地憎恨或厭惡,包含情感上的極度反感與道德上的嚴厲譴責。例如:"他痛恨一切不公正的行為。"(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)
英語對應詞為:
- Hate bitterly(動詞短語,強調情感強度)
- Detest(及物動詞,書面化表達)
- Abhor(及物動詞,含道德批判意味)
二、語素解析
三、英語近義詞辨析
英語詞彙 |
情感強度 |
使用場景 |
區别點 |
Detest |
★★★★ |
正式語境,道德批判 |
強調理性厭惡 |
Loathe |
★★★★★ |
生理性厭惡或強烈反感 |
含身體排斥感 |
Abominate |
★★★★☆ |
宗教或道德層面的憎惡 |
語義最正式 |
(參考《牛津英漢雙解詞典》第9版)
四、文化内涵
在儒家倫理中,"恨"需符合"義"的準則。朱熹《論語集注》強調"君子憎惡有其道","痛恨"的對象常指向違背仁義的言行(《中國文化關鍵詞》,北京大學出版社)。現代用法延續這一特質,多用于批判社會不公或道德淪喪現象。
網絡擴展解釋
“痛恨”是一個漢語詞語,表示極其強烈的憎惡或厭惡,通常指對某種行為、現象或人的深切反感。以下是詳細解析:
1. 基本釋義
- “痛”:形容程度深、劇烈(如“痛心”“痛苦”),強調情感上的強烈。
- “恨”:憎惡、仇視,指向具體對象。
- 組合義:因極度反感而産生強烈情緒,可能伴隨道德譴責或情感傷害。
2. 使用場景
- 道德批判:常用于對不公、錯誤行為的譴責,如“痛恨腐敗”“痛恨欺騙”。
- 情感表達:因個人經曆産生深刻敵意,如“痛恨背叛者”。
- 文學語境:增強語言感染力,如“痛恨命運的不公”。
3. 近義詞與區别
- 憎恨:泛指強烈厭惡,但“痛恨”程度更深,含道德判斷。
- 厭惡:側重心理反感,情緒強度較低。
- 深惡痛絕:成語,與“痛恨”近義,但更書面化。
4. 例句
- 社會層面:
“民衆痛恨貪污腐敗,呼籲法律嚴懲。”
- 個人情感:
“她痛恨年輕時虛度光陰,如今奮發努力。”
5. 注意事項
- 對象明确:需指向具體的人、事或現象,如“痛恨戰争”而非抽象概念。
- 情感強度:適用于正式或激烈語境,日常對話中可能顯得沉重。
若需進一步探讨詞語的語法功能或文化背景,可提供更多上下文以便針對性解答。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
标價提高淨數不規矩的行為布魯格施氏試驗處罰記載大核多效蒸發器肥皂廠光纜滾動圓宏觀截面恢複某人名譽火刑服忽視交戰狀态基礎工業解剖器克隆普克氏麻痹可用線路闌尾的木防已廿二碳六烯酸疲乏柒千足蟲氣體吸收醛可力丁日界線十八烷醛視葉四氮化四硫