月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

提前償付條款英文解釋翻譯、提前償付條款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 acceleration clause

分詞翻譯:

提前償付的英語翻譯:

【經】 prepayment

條款的英語翻譯:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

專業解析

提前償付條款(Prepayment Clause)是金融合約中允許借款人在約定期限前部分或全部償還債務的法律安排。該條款在漢英法律詞典中常對應"Accelerated Repayment Provision"或"Advance Payment Clause",其核心包含三個構成要件:

  1. 償付權利範圍

    明确約定債務人可提前清償的本金比例和時間限制,如國際貸款協議中常見的"Soft Call"(有條件提前還款)與"Hard Call"(無條件提前還款)之分(參考《國際金融法律評論》2023年信貸條款專題報告)。中國《民法典》第六百七十七條特别規定,借款人提前償還借款且不損害債權人利益的,可按照實際借款期間計算利息。

  2. 溢價補償機制

    多數條款包含"Make-Whole Premium"(全額補償金)計算公式:

    $$ P = sum_{t=1}^{n} frac{C}{(1+r)^t} + frac{F}{(1+r)^n} $$

    其中C為剩餘利息現金流,F為本金,r為約定折現率(來源:美國金融業監管局債券條款指南)。

  3. 觸發條件限制

    包括但不限于:控制權變更觸發償還義務(Change of Control Put)、超額現金流強制還款(Excess Cash Flow Sweep)等。世界銀行2022年跨境貸款調查報告顯示,78%的銀團貸款協議包含三層級提前償付罰金結構。

該條款在實踐中的應用需平衡《巴塞爾協議III》的資本充足率要求與債務人財務靈活性。建議具體條款設計參照中國銀行間市場交易商協會發布的《非金融企業債務融資工具存續期信息披露規程》附件範本。

網絡擴展解釋

提前償付條款是指在金融合同(如債券、貸款協議)中,允許債務人在約定到期日之前償還全部或部分債務的條款。以下是其核心要點:

  1. 定義與形式
    該條款賦予債務人(如債券發行人、借款人)提前償還債務的權利,常見于可提前贖回債券(Callable Bonds)或貸款協議中。債務人需按約定價格(通常包含溢價)或支付違約金進行償付。

  2. 觸發條件

    • 主動觸發:債務人基于市場利率下降等經濟因素,選擇提前償還以降低融資成本。
    • 被動觸發:如債務人違約、破産或未履行合同義務時,債權人可要求加速清償。
  3. 對雙方的影響

    • 債務人:可優化負債結構,但需支付提前償付溢價或違約金(通常為剩餘本金的2%-5%或數月利息)。
    • 債權人:面臨再投資風險(如債券投資者可能需以更低利率再投資),但可通過溢價或違約金獲得補償。
  4. 法律與合同約束
    根據《民法典》第五百三十條,債權人可拒絕提前履行,除非不損害其利益;債務人需承擔因此增加的費用。貸款合同中需明确計算方式、期限等細節,避免高額不合理收費。

示例場景:某公司發行利率5%的可贖回債券,若市場利率降至3%,公司可行使提前償付條款,按102%的面值贖回債券,再以更低利率融資,節省成本。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱腹的被迫中止訴訟不遮沒産生器彩色編碼電纜湊手促進毛發生長的存為模闆宏達-富二氏結節擋球網大王銷電場董事會決議案防凍汽油繁殖體分散圈分析過程換向劃手靜時震顫就用卡片輸入基準公式抗輻射效應跨年度龐大的熱帶性遺忘斯特季氏綜合征鎖骨線完全責任