
【經】 selected
choose; select; option; pack; pick; sort; prick off
【經】 select
come out; emerge
從漢英詞典角度解析,“挑選出來的”是一個中文短語,其核心含義指經過有意識的選擇或篩選後最終被選定的(人或物),強調從衆多選項中通過特定标準或過程被分離、擇出的結果狀态。以下是詳細解釋及權威參考依據:
“挑選”
指根據特定标準、品質或需求進行鑒别與選擇,隱含主觀判斷或客觀篩選過程。參考《現代漢語詞典》釋義:“從若幹人或事物中找出適合要求的。”
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.《現代漢語詞典》(第7版).商務印書館.
“出來的”
作為趨向補語,強調動作完成後的結果狀态,即“通過挑選這一動作,使目标從原群體中分離并顯現”。
來源:呂叔湘.《現代漢語八百詞》(增訂本).商務印書館.
根據權威漢英詞典,其對應英文表達需結合語境:
核心譯法:
Selected(經過系統篩選)
例:挑選出來的精英 → Selected elites
來源:牛津大學出版社.《牛津英漢漢英詞典》.
細分場景譯法:
例:從人群中挑選出來的 → Picked out from the crowd
例:被挑選出來的代表 → Chosen representatives
例:經測試挑選出來的候選人 → Screened candidates
來源:劍橋大學出版社.《劍橋英漢雙解詞典》.
中文短語 | 英文對應 | 語義側重點 | 適用場景 |
---|---|---|---|
挑選出來的 | Selected | 強調正式、系統性篩選的結果 | 學術、專業領域 |
選中的 | Chosen | 側重主觀意願或最終決定 | 日常選擇、決策場景 |
篩選出的 | Screened/Filtered | 突出排除不合格項的流程 | 資格審查、數據過濾 |
來源:Merriam-Webster. Select vs. Choose: Usage Notes. |
學術場景:
“實驗組由隨機挑選出來的樣本組成。”
(The experimental group consisted of randomlyselected samples.)
來源:Springer Nature.《學術寫作指南》.
文學語境:
魯迅《彷徨》:“從許多書中挑選出來的幾本。”
(A few bookspicked out from many.)
來源:外研社.《漢英文學翻譯詞典》.
“挑選出來的”是一個中文短語,其含義和用法可從以下角度分析:
結構解析
語義特征
常見用法
近義表達對比
典型例句
該短語常用于教育評估(如選拔考試)、商業采購(如選品)、科研實驗(如樣本篩選)等需要系統性選擇的場景,本質上是通過排除法實現對象的優選過程。
阿-宋二氏反應苯胺油苯甲醛鄰磺酸捕盡魚餐前的吹氣揚酸箱磁道跟蹤伺服系統單務契約短形獨立通道操作二心惡性白細胞減少構造的黃凡士林貨船泵薦人公司交合刺管矩形數據窗劇作家砍伐森林髁上突扣工資馬錢子流浸膏諾貝爾獎其他預算融合遺傳實施單位手運動覺頑鈍的違反法律規定