天命英文解釋翻譯、天命的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
destiny; fatality; fate; kismet; vocation
相關詞條:
1.Providence 2.destiny 3.decree
例句:
- 我們人類隻不過是天命的工具。
We humans are merely the instruments of fate.
分詞翻譯:
天的英語翻譯:
day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky
命的英語翻譯:
assign; fate; life; order
專業解析
從漢英詞典與哲學雙重視角解析,“天命”一詞的核心含義及權威釋義如下:
一、核心漢英詞典釋義
-
天命 (Tiānmìng)
- 直譯:Mandate of Heaven / Will of Heaven
- 哲學釋義:指上天賦予的使命或統治權,尤指古代中國君主統治的合法性依據。如《尚書·大禹谟》:“天命有常,惟德是輔。”
- 英文對照:
- Oxford Chinese Dictionary: "The divine right to rule, historically used to justify imperial authority."
- ABC Chinese-English Dictionary: "Destiny or fate decreed by heaven; cosmic order."
-
引申義:自然規律與命運
- 自然法則:Heaven's Decree / Natural Order
- 如《荀子·天論》:“天行有常,不為堯存,不為桀亡。”
- 個人命運:Destiny / Fate
- 現代漢語詞典(漢英雙語版) 釋為“人與生俱來的命運”,例:知天命(know one's destiny in life)
二、儒家哲學中的“天命”
孔子提出“五十而知天命”(《論語·為政》),強調:
- 道德使命:Heaven-bestowed moral duty(如朱熹《四書章句集注》)
- 天人關系:Human alignment with cosmic will(參考《劍橋中國哲學史》)
三、曆史政治語境
-
“天命”王朝更替理論
- 商周革命以“天命靡常”為政權更疊依據(《詩經·大雅》)。
- 哈佛中國史·秦漢卷 指出:“天命觀是古代中國政治合法性的神學基石。”
-
西方漢學譯介
李約瑟(Joseph Needham)在《中國科學技術史》中譯為“Celestial Mandate”,強調其宇宙論意義
四、現代用法與跨文化對照
- 日常語境:Fate / Divine will(《新世紀漢英大詞典》)
- 宗教比較:
- 區别于基督教的“Divine Providence”(神意),天命觀具非人格化特征(斯坦福哲學百科全書)
權威參考文獻
- Oxford Chinese Dictionary, Oxford University Press.
- ABC Chinese-English Dictionary, University of Hawaii Press.
- 《現代漢語詞典(漢英雙語版)》, 商務印書館.
- The Cambridge History of Chinese Philosophy, Cambridge University Press.
- Early Chinese Empires: Qin and Han (Harvard History of China), Belknap Press.
- Needham, J. (1956). Science and Civilisation in China, Vol. 2. Cambridge University Press.
- Stanford Encyclopedia of Philosophy: "Chinese Philosophy of Religion".
網絡擴展解釋
“天命”是一個具有多重内涵的漢語詞彙,其含義隨曆史、哲學和文化語境而變化。以下是綜合不同權威來源的詳細解釋:
一、基本詞義與詞源
-
字源解析
- “天”在甲骨文中象征至高無上的自然力量,引申為形而上的宇宙法則();“命”的甲骨文描繪統治者發號施令,故“天命”最初指“形而上的命令”()。
- 在《說文解字》中,“天”意為“颠也,至高無上”,“命”則與統治者的權威相關()。
-
核心定義
包括三層含義:①上天的意志或主宰衆生命運的力量;②自然規律與法則;③人的自然壽命或天年()。
二、哲學與文化内涵
-
儒家傳統
- 孔子提出“五十而知天命”,強調通過修身實現道德責任,而非被動接受命運()。
- 古代君主以“天命”為統治合法性依據,如“君權神授”,但需“以德配天”,否則會引發改朝換代(如商周革命)()。
-
道家與自然觀
- 《荀子·天論》主張“制天命而用之”,将天命視為可認知、利用的自然規律()。
- 部分解釋将天命與“天人合一”“道法自然”結合,認為它是明心見性後對“道”的踐行()。
-
佛教與宿命論
- 佛教将天命解釋為業力輪回的結果,但認為人可通過修行超越宿命()。
三、現代視角的演變
-
傳統宿命論
古人視天命為不可抗拒的客觀規律,如《尚書》載“恪謹天命”,強調對天意的敬畏()。
-
當代意義重構
現代人更傾向将天命理解為“内在使命”或生命意義,強調主動賦予人生價值,而非被動接受外在力量()。
四、經典文獻例證
- 《論語·為政》:“五十而知天命。”
- 《荀子·天論》:“從天而頌之,孰與制天命而用之!”
- 《尚書·盤庚上》:“先王有服,恪謹天命。”
以上内容綜合了詞源考據、哲學流派和時代演變,如需進一步探讨具體文獻或曆史事件,可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
布勞爾氏法不緻死界殘肢電集塵法電子記帳機低滲的遁世者法定福利費發展時間非洲蟾蜍試驗格臘維次氏睡眠細胞工人參與管理公衆信托古币剪燭花甲羟戊酸聚亞戊基癸二酰胺曆史文化遺迹卵巢網囊腫螺紋扳牙滅火裝置烹饪學者臍帶刀上矢狀窦溝室管膜細胞雙環胺數據管理程式系統同步控制差異發電機通知手續費