月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特許狀英文解釋翻譯、特許狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 breve; charter

例句:

  1. 一張皇家的特許狀,使馬薩諸塞州殖民地免受英王直接幹涉
    A royal charter exempted the Massachusetts colony from direct interference by the Crown.

分詞翻譯:

特許的英語翻譯:

charter; concession; concessionary; licence; license; special permission
【計】 arthorization
【化】 licence
【經】 charter

狀的英語翻譯:

account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance

專業解析

特許狀(Charter)在漢英詞典中的核心含義是指由主權機關(如君主、政府或立法機構)籤發的正式書面文件,授予特定個人、團體、城市或法人實體(如公司、大學)特殊權利、特權、豁免權或法律地位的法律文書。以下是其詳細解釋:

一、法律定義與核心特征

特許狀本質是創設或确認法律主體資格與特權的授權證書。其核心特征包括:

  1. 特權授予性:明确賦予持有人商業壟斷權、土地所有權、自治權或豁免稅收等特殊權益(如東印度公司的貿易壟斷權)。
  2. 永久法人資格:常作為設立法人(如大學、市鎮)的法律依據,使其獲得永久繼承權和獨立訴訟資格(例:劍橋大學1231年特許狀)。
  3. 書面形式要求:需以加蓋印章的正式文書形式存在,區别于口頭授權。

二、曆史與現代實例

三、術語辨析

特許狀 vs. 許可證:

四、權威來源參考

  1. 《元照英美法詞典》:"Charter"詞條,法律出版社,2003.
  2. British Library, "Medieval Royal Charters"(大憲章原件數字化檔案).
  3. UNESCO, Memory of the World Register(大憲章列入世界記憶遺産).
  4. Black's Law Dictionary, 11th ed., "Charter" definition.

注:中文術語"特許狀"在法學語境中嚴格對應"Charter",區别于一般許可文件;其曆史意義常與憲政發展關聯,現代則多見于國際組織(如聯合國憲章UN Charter)及公司章程。

網絡擴展解釋

特許狀是一種法律文件,用于授予特定主體在特定範圍内的權利或特權。以下是其核心要點:

1.定義與性質

特許狀由權威機構(如國王、教皇、城市等)頒發,賦予個人、組織或地區特殊權利。它既是一種身份認同協議,也是法律地位的憑證,任何一方不得單方面更改其條款。

2.曆史背景

3.主要類型

4.法律意義

特許狀具有契約性質,明确雙方權利義務。其内容通常包括授權範圍、期限及違約條款,成為中世紀社會資源分配的重要工具。

5.現代演變

現代特許狀概念延伸至商業領域,如品牌特許經營,但核心仍是基于協議的授權關系。

如需進一步了解具體案例或法律細節,可參考曆史文獻或法學研究(如知網相關分析)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白光環隻被動式終端機表态打梭皮帶革等旋光度二重唱放射能照像複算公用電源核上的交流伏特計甲酸丁酯己烯醇空氣排代法連串反應邏輯等效的内部通信系統濃水劑皮質性綜合強放射性冶金實驗室三角測量舌側傾斜神經節中樞樹叉損失分攤探親假脫鎂葉綠素為首威-斯二氏試驗