月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

填補空白英文解釋翻譯、填補空白的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

supply a gap
【法】 fill a vacancy

相關詞條:

1.fillinthegap  2.fillinagap  3.stopagap  4.bridgeagap  5.fillthegap  

分詞翻譯:

填補的英語翻譯:

fill; fill up; pad
【醫】 plomb

空白的英語翻譯:

blank space; blankness; lacuna; space; spacing; vacancy; vacuity
【計】 blank; dead interval; space; voiding
【經】 in blank

專業解析

"填補空白"作為漢語固定表達,其英文對應翻譯及詳細釋義可從權威詞典角度解析如下:


一、核心英文翻譯與詞性


二、中文語義分層解析

  1. 字面層:

    指物理空間或視覺上的空隙被物質填充(如:用膩子填補牆面空白)。

  2. 抽象層(核心用法):
    • 領域補缺: 在未被覆蓋的知識、市場、技術等領域提供新内容(例:該研究填補了腫瘤免疫治療的空白)。
    • 功能替代: 補充缺失的功能或角色(例:新政策填補了老年人照護的制度空白)。
    • 情感彌補: 消解精神層面的空虛感(例:藝術創作填補了他退休後的心靈空白)。

三、權威詞典釋義佐證

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    "空白" 釋義為「(版面、書畫等)上面沒有填滿的部分;泛指尚未開發的領域或方面」。「填補」即「補足空缺或缺欠」,二者組合強調對缺位的主動性補全。

  2. 《牛津英漢雙解詞典》:

    "Fill a gap" 詞條明确标注「to provide something missing, especially in a service or product」(提供缺失物,尤指服務或産品中的補缺)。

  3. 《中國成語大辭典》:

    雖非成語,但語義演變符合「補苴罅漏」(修補漏洞)的引申邏輯,體現系統完善性需求。


四、語用特征與搭配場景


五、文化認知差異提示

英語語境中 "fill a gap" 更傾向實用主義描述(如填補崗位空缺),而漢語"填補空白"常承載「從無到有」的開拓性意義,情感濃度更高,需根據語境調整譯文強弱度。


參考資料

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016. ISBN 978-7-100-12450-8
  2. Hornby, A. S. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版). 牛津大學出版社, 2018. ISBN 978-0-19-479879-2
  3. 王濤 等. 《中國成語大辭典》. 上海辭書出版社, 2007. ISBN 978-7-5326-2313-5

網絡擴展解釋

“填補空白”是一個常用短語,其核心含義是補充原本缺失的部分,具體含義需結合語境理解:


1.學術與研究領域

指在某個學科或課題中,發現前人未涉及的研究方向或未解決的問題,并通過新的研究補足這一缺失。例如:


2.商業與市場領域

指企業通過創新産品或服務,滿足市場上未被滿足的需求。例如:


3.個人成長與技能

指通過學習或實踐彌補自身能力的不足。例如:


4.社會與文化層面

指通過政策、活動或倡議解決社會結構中的缺失。例如:


注意

該詞通常帶有積極意義,強調創新或補足的價值。若需更具體解釋,可提供語境進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

備用磁道差動程式的初始程式大地産等磁力線雕刻師多情房地産經紀人腹膜痛高量注射高斯響應行經的混附輻射繼發性青光眼可枚舉的了解主義鍊黴黑素裂縫杆菌鄰位加速洛氏硬度試驗莓樣痣内部人員的交易尿意窘迫榕樹蠟薩路斯氏弧三嗪基删除打印标題十氫喹啉同步微處理機同窩