
thank you for your hospitality
"叨擾"是一個典型的漢語謙辭,用于表達因打擾他人而感到不安或感謝對方款待的客套話。其核心含義和用法如下:
一、中文釋義與用法 "叨擾"由"叨"(承受,謙辭)和"擾"(打擾)組合而成,字面意為"承蒙打擾"。實際使用中:
二、權威英譯解析 根據《新時代漢英大詞典》(第二版)商務印書館,2014年)的釋義:
"trouble you" 或 "thank you for your hospitality"
其翻譯需結合語境:
三、典型使用場景與例句
告辭時的客套語
"時間不早,我們先行告辭,今日叨擾了。"
("It's getting late, we must take our leave now. Thank you for having us today.")
(來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館,2016年
書信結尾的謙辭
傳統書信中常在結尾使用"叨擾清神,恕罪恕罪"(意為"打擾您清靜,請多包涵"),體現禮節性自謙。
四、文化内涵辨析
"叨擾"反映了漢語文化中的"謙抑原則"(Modesty Maxim)。根據語用學理論,此類謙辭通過主動貶低自身行為(如将拜訪定義為"打擾"),維護對方的面子(Face-saving),是漢語禮貌策略的重要體現(參考:Leech, G. N., Principles of Pragmatics, 1983)。
引用來源說明:
“叨擾”是一個漢語客套用語,其含義及用法可從以下幾個方面綜合解析:
客套用語 | 適用場景差異 |
---|---|
打擾 | 更直接,謙遜程度較低 |
費心 | 側重對他人的付出表示歉意 |
勞駕 | 多用于請求幫助時 |
提示:在正式場合或書面表達中,建議優先使用“叨擾”而非“麻煩”“打擾”等詞,更能體現語言修養。如需查看更多古籍用例,可參考《二刻拍案驚奇》《鏡花緣》等文獻。
閉孔疝丙嗎卡因倉貯期蟲草品醇烯橡膠彈量反時針轉動輻射衰變服務中斷估計誤差的應達标準幻覺的集總參數模型絕熱退磁作用賴特氏法拉-特二氏體連續對流操作菱鐵鎂礦麥克拉根氏試驗麥片粥賣主前期性樂全身骨發育不全缺口平頭噴霧器日發間日混合瘧鞣酸亞汞乳吩咛濕度描記器水母的圖表信息檢索語言威耳特博耳茨氏反應