月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特别非婚生子女英文解釋翻譯、特别非婚生子女的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 special bastard

分詞翻譯:

特别的英語翻譯:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

非婚生子女的英語翻譯:

【法】 child of illegitimate birht; filius nullius; illegitimate
illegitimate children; illegitmacy of children; nameless child
natural children; naturales liberi; unlawful children

專業解析

"特别非婚生子女"是中國法律體系中的特殊概念,指未在婚姻關系存續期間出生但經法定程式确認親子關系的子女。其英文對應術語為"Special Extramarital Child",包含以下核心要素:

  1. 法律定義 根據《中華人民共和國民法典》第1071條,非婚生子女享有與婚生子女同等權利,但"特别"屬性體現在需通過司法程式确認親子關系。這區别于普通非婚生子女的自願認領制度,強調法律程式的必要性(來源:全國人民代表大會民法典釋義)。

  2. 認定要件

  1. 權利義務特殊性 雖然《民法典》第26條确立平等繼承權,但特别非婚生子女在戶籍登記、財産繼承等實操層面需額外提交法院文書。此規定源于《戶口登記條例》第7條實施細則(來源:公安部戶籍管理規定)。

  2. 國際比較視角 相較英美法系"illegitimate child"概念,中國法律更強調通過司法救濟消除歧視。世界銀行2023年《東亞家庭法比較研究》指出,這種制度設計降低了非婚生子女貧困率(來源:世界銀行發展報告數據庫)。

網絡擴展解釋

根據《民法典》及相關法律解釋,"非婚生子女"指父母在無合法婚姻關系期間生育的子女,其法律地位與婚生子女完全平等。以下是具體解析:

一、定義與範圍
非婚生子女包括以下情形():

  1. 未婚男女所生子女:如戀愛期間生育但未登記結婚;
  2. 婚外生育子女:已婚者與配偶外的第三人所生子女;
  3. 特殊情形:包括無效婚姻、可撤銷婚姻所生子女,以及未經配偶同意的人工授精子女(若事後未獲認可)。

二、法律地位與權利
法律明确賦予非婚生子女三大核心權利():

  1. 撫養權:生父母必須承擔撫養義務,不直接撫養的一方需支付撫養費至子女成年或獨立生活;
  2. 繼承權:作為第一順序繼承人,可平等分配生父母遺産;
  3. 身份權:有權通過親子鑒定确認血緣關系,并要求生父母履行法定責任。

三、實踐中的特殊情形
盡管法律地位平等,但部分非婚生子女可能面臨特殊挑戰,例如:

總結
法律未單獨定義"特别非婚生子女",所有非婚生子女均適用統一保護标準。其特殊性僅體現在個案中的具體争議,而非法律分類差異。社會應避免标籤化歧視,依法保障其平等權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾利斯氏韌帶安全維護半膠态石墨懸浮液孢子囊梗出動出售資産損益促生長素抑制素大的大口瓶單醣等量吸附熱低電平方位校準骨化内障黃锆石經輸尿管兩段吻合術九裡香草克萊斯勒拉索簾窗耦合空腔連續圖象表征利潤動機男子本性平等自由神經内分泌的事先查看私權行為隨機性分析程式體内原因退回庫存物資