whip out是什麼意思,whip out的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
突然拿出,現出
例句
I can just whip out a variable, and this time it's gonna be dynamically stored there.
我可以拿出一個變量,并且這次它會被動态地存儲在那裡。
Better whip out those bluetooth headsets...
最好從耳朵裡拿掉那些藍牙耳機。
Sure you can whip out a class without a test.
在隻有一個類時,您當然可以叫嚷着不需要測試。
Cut the grass. Whip out the lawn mower and trim the grass.
剪草坪找出割草機修剪草坪。
Whip out, I grabbed the blade, to the lumbar SONG Huai.
刀把掉了,我搶過了刀刃,紮向宋懷後腰。
專業解析
whip out 是一個常用的英語短語動詞(phrasal verb),主要有以下詳細含義和用法:
-
快速取出或拿出: 這是最核心的含義。指非常迅速、突然地從口袋、包、抽屜或其他地方取出某物,動作往往幹脆利落、出其不意。
- 例句: 他whip out 他的錢包,付了賬單。 (Hewhipped out his wallet and paid the bill.)
- 例句: 魔術師whip out 一束花 從袖子裡。 (The magicianwhipped out a bouquet of flowers from his sleeve.)
- 來源參考: 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在其短語動詞部分對 "whip out" 的解釋明确包含 "to take sth out or remove it quickly" 。
-
迅速掏出(武器或工具): 這個含義是第一個含義在特定情境下的延伸,尤其指快速掏出武器(如槍、刀)或工具(如手機、相機),通常帶有突然性或準備使用的意味。
- 例句: 警察whip out 手槍 指向嫌疑人。 (The police officerwhipped out his gun and pointed it at the suspect.)
- 例句: 看到美景,她立刻whip out 手機 拍照。 (Seeing the beautiful scenery, she immediatelywhipped out her phone to take a picture.)
- 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在 "whip sth out" 詞條下提供了類似的定義:"to quickly pull something out" 。
-
迅速出示(文件、證明等): 同樣基于“快速取出”的核心意思,指迅速拿出并展示文件、證件、票據等物品。
- 例句: 保安要求看證件,他馬上whip out 他的身份證。 (The guard asked for ID, and he immediatelywhipped out his identification card.)
- 例句: 結賬時,她whip out 優惠券 遞給收銀員。 (At checkout, shewhipped out a coupon and handed it to the cashier.)
- 來源參考: 麥克米倫詞典 (Macmillan Dictionary) 将 "whip out" 解釋為 "to quickly take something out of a pocket, bag etc" ,這涵蓋了出示文件的情境。
-
(非正式)迅速創作或産生: 在口語或非正式語境中,"whip out" 有時也用于表示快速地寫出、畫出、創作出或完成某物,強調速度和效率。
- 例句: 他隻用十分鐘就whip out 一份報告草稿。 (Hewhipped out a draft report in just ten minutes.)
- 例句: 藝術家現場whip out 一幅素描。 (The artistwhipped out a sketch on the spot.)
- 來源參考: 這個用法雖然不如前幾個普遍,但在一些線上詞典和語料庫中可以找到實例,它本質上是“快速産生/拿出(成果)”的引申。例如,柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 在解釋相關短語時也體現了這種快速完成的意味。
總結關鍵點:
- 核心動作: 快速、突然地取出、拿出或出示。
- 常見對象: 錢包、手機、鑰匙、武器、證件、文件、相機、工具、創作成果等。
- 情感色彩: 動作通常幹脆、利落、突然,有時帶有炫耀或出其不意的感覺。
- 語體: 屬于常用表達,在口語和書面語中均可使用,但“迅速創作”的用法更偏向非正式口語。
理解 "whip out" 的關鍵在于抓住“快速取出/拿出” 這個核心概念,并根據具體語境(取出什麼東西)來理解其細微差别。
網絡擴展資料
“Whip out”是一個英語短語動詞,其含義需結合語境理解,主要包含以下兩種常見用法:
一、核心含義
-
迅速取出/出示
指快速拿出某物或展示某物,通常帶有突然或敏捷的動作。
例句:He whipped out his phone to take a photo.(他迅速掏出手機拍照)
-
迅速離開
表示突然或匆忙地離開某個地方。
例句:The car whipped out of the parking lot.(車快速駛離停車場)
二、其他語境延伸
- 非正式用法中的“突然喊出”
在口語中可能表示突然說出某句話(如喊叫或脫口而出),但需注意此用法較少見且依賴具體上下文。
三、詞源與構成
- “Whip” 原意為“鞭打”,引申為“快速移動”(如鞭子揮動的速度)。
- “Out” 表示方向或結果,組合後強調動作的迅速性。
四、使用建議
- 正式寫作:優先使用“迅速取出/離開”等明确含義。
- 口語場景:可靈活用于描述快速動作,但需注意可能存在的俚語或文化差異。
- 避免混淆:與“whip it out”(快速處理某事)區分,後者可能隱含粗俗含義。
如需更詳細例句或權威解釋,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
别人正在浏覽的英文單詞...
wallthrowbe in agreementcustomizelurchAbbasdesolatedfusilladinghallucinatoryhappenchanceinwardlymistilyNorfolkOpenLanguagePlayassinkingprince charmingstiff collarweekly magazineYellow SeaacathecticanimatoarthrostracousBostrichidaeeocambrianglucosazoneladdiemangelinvarmalmseymetandienone