月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

untenable是什麼意思,untenable的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

untenable英标

英:/'ʌnˈtenəbl/ 美:/'ʌnˈtenəbl/

常用解釋

難以捍衛的

類别

GRE,GMAT

常用詞典

  • adj. (論據等)站不住腳的;不能維持的;不能租賃的;難以防守的

  • 例句

  • My position in this home had become untenable.

    我在這個家的地位已經難以維持了。

  • Your excuse is simply untenable. You'd better tell the truth.

    你的借口根本站不住腳,你還是說實話吧。

  • The Prime Minister's position immediately became untenable.

    總理的地位很快就變得岌岌可危。(來自《BBC聽力2014年2月合集》)

  • This argument is untenable from an intellectual, moral and practical standpoint.

    從知識 道德和現實的角度來看 這種論點是站不住腳的

  • This argument is untenable from an intellectual, moral and practical standpoint.

    從知識、道德和現實的角度來看,這種論點是站不住腳的。

  • His position had become untenable and he was forced to resign.

    他的地位已難以維持,因此他被迫辭職。

  • She was so disloyal to her deputy she made his position untenable.

    她對她的副手如此不忠誠,以至于弄得他的職位岌岌可危。

  • But now, this theory is untenable.

    但現在,這種理論站不住腳了。

  • In the long term, this is untenable.

    長期來看,這是無法維持的。

  • 同義詞

  • adj.|indefensible;(論據等)站不住腳的;不能維持的;不能租賃的;難以防守的

  • 專業解析

    untenable 是一個形容詞,主要用于描述某種立場、論點、情況或理論因存在根本缺陷而無法被合理地捍衛、維持或支持的狀态。其核心含義是“站不住腳的”或“難以自圓其說的”。

    以下是其詳細含義的解析:

    1. 核心概念:無法辯護或維持

      • 字面/物理意義 (較少用): 指某物(如建築物或防禦工事)因結構脆弱、位置不利等原因而無法被有效防守或堅守。例如,一個孤立無援、補給斷絕的陣地就是“untenable”的。
      • 引申/常用意義: 這是最主要的用法。指一個觀點、立場、論點、理論、政策、決定或處境,由于其内在的邏輯矛盾、缺乏證據支持、與已知事實相悖、道德上不可接受、或實踐上不可行等原因,無法在理性辯論、道德審視或現實考驗中站住腳。持有或堅持這樣的立場會顯得荒謬、不合理或不負責任。
    2. 關鍵特征:

      • 内在缺陷: “Unntenable” 的狀态源于事物本身存在的根本性問題,而非外部挑戰的強弱。
      • 導緻失敗: 這種缺陷使得試圖辯護、維持或執行該事物變得徒勞,最終必然導緻其被放棄、推翻或崩潰。
      • 邏輯或道德破産: 常用于指論證邏輯上的漏洞百出,或行為、政策在道德倫理上的不可接受性。
    3. 常見使用場景:

      • 學術與辯論: 指一個理論假說因新證據的出現而被證明是“untenable”(站不住腳的);指對手的論點存在緻命漏洞,是“untenable”(不堪一擊的)。
      • 政治與社會: 批評一項政策因其不公正或脫離實際而“untenable”(難以為繼);描述一個政府因丑聞或失信而陷入“untenable position”(無法維持的境地)。
      • 職場與個人: 指員工因持續表現不佳或行為失當,其職位變得“untenable”(無法保留);形容某種工作條件或人際關系因無法忍受而“untenable”(維持不下去)。
      • 道德倫理: 指某種行為或辯解在道德上是“untenable”(站不住腳的/不可接受的)。
    4. 同義詞與反義詞:

      • 同義詞: indefensible(無法辯護的), unsustainable(不可持續的), unjustifiable(不合理的), flawed(有缺陷的), implausible(難以置信的), illogical(不合邏輯的), unacceptable(不可接受的), incredible(不可信的 - 指難以相信)。
      • 反義詞: tenable(站得住腳的/可防守的), defensible(可辯護的), sustainable(可持續的), justifiable(合理的), sound(健全的), credible(可信的), acceptable(可接受的)。

    權威來源參考:

    總結來說,untenable 描述的是某種事物(尤其是觀點、立場、處境)因其自身存在的嚴重缺陷或矛盾,而喪失了被合理辯護、有效維持或繼續存在的可能性與正當性。

    網絡擴展資料

    untenable 是一個形容詞,主要用于描述無法持續維護或辯護的立場、觀點、理論或狀态。以下是詳細解釋:

    1. 核心含義
      指某事物(如論點、理論、職位、軍事陣地等)無法被有效支持或辯護,常帶有“站不住腳、難以維持、不堪一擊”的負面評價。例如,在辯論中若邏輯漏洞明顯,即可用此詞形容對方的觀點。

    2. 發音與詞源

      • 英式發音:/ʌnˈtenəbl/
      • 美式發音:/ʌnˈtɛnəbəl/
      • 詞源:由前綴 un-(表否定)和 tenable(來自拉丁語 tenere,意為“保持、持有”)構成,字面意為“不可維持的”。
    3. 常見用法

      • 抽象概念:多用于學術、政治或辯論場景,描述邏輯缺陷或缺乏證據支撐的論點。
        :The government’s policy became untenable after widespread criticism.(政府的政策在廣泛批評後變得站不住腳。)
      • 具體情境:也可指物理位置難以防守或職位無法維系。
        :The troops retreated from an untenable position.(軍隊從難以防守的陣地撤退。)
    4. 同義詞與反義詞

      • 同義詞:indefensible(無法辯護的)、unsustainable(不可持續的)、implausible(難以置信的)。
      • 反義詞:tenable(站得住腳的)、defensible(可辯護的)。
    5. 擴展說明
      部分詞典(如柯林斯)特别強調該詞在批評或攻擊背景下的使用,暗示被描述對象存在明顯弱點或即将崩潰。此外,其衍生詞包括 untenably(副詞)和 untenability(名詞,指不可維持的狀态)。

    應用示例:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    curlyaffectionfetterlamentabletuberbrightestcautelouschosenharmonizingmoonsheenewsgroupPMIscotographasparagus lettucegenetic materialinteractive mediamasses ofpermutation and combinationretinal imageunderground miningunsaturated polyesteralunitizationanticohererarapahitedecatingdematronelastoviscometerfibroneuromainfeedlamellated