
圖騰柱;階級,等級
I didn't want to be low man on the totem pole for ever.
我不想永遠當小人物。
Me and the totem pole !
我和圖騰杆!
Totem pole at Jasper, Alberta, Canada.
位于加拿大亞伯達省傑士伯的圖騰柱。
The huge totem pole in the Hainan Garden.
海南風情園的巨大圖騰。
Dashan: Oh, look. We've just passed a totem pole.
大山:嘿,看,我們剛經過了一個圖騰柱。
|degree/class/grade/rate/rank;圖騰柱;階級,等級
totem pole 詳細解釋
1. 文化定義與起源
圖騰柱(totem pole) 是北美原住民(特别是太平洋西北海岸的部落,如海達族、特林吉特族、努查努阿爾特族等)雕刻的巨型木柱,通常由雪松木制成。柱身刻有動物、神靈或祖先的疊層形象,象征氏族的曆史、信仰、社會地位或家族譜系。圖騰柱并非宗教崇拜對象,而是作為文化叙事載體和身份标識存在,常見于部落聚居地、墓園或儀式場所。
來源:加拿大人類學博物館(Canadian Museum of History)對西北海岸原住民文化的記載;弗朗茲·博厄斯(Franz Boas)的著作《原始藝術》(Primitive Art)中關于圖騰柱的早期研究。
2. 藝術特征與象征意義
圖騰柱的雕刻遵循嚴格的部落藝術風格,如:
來源:史密森學會(Smithsonian Institution)北美印第安人國家博物館的圖騰柱研究檔案;海達族藝術家比爾·瑞德(Bill Reid)的藝術理論。
3. 社會功能與現代意義
圖騰柱在原住民社會中承擔多重角色:
來源:不列颠哥倫比亞省原住民事務廳(BC Ministry of Indigenous Affairs)的文化保護報告;《美國人類學家》期刊關于圖騰柱文化複興的論文。
4. 引申含義與常見誤用
英語中衍生出短語"low man on the totem pole"(字面:圖騰柱最底端的人),錯誤引申為“地位最低者”。實際上,圖騰柱的重要形象常位于中上部(如雷鳥居于頂端),底部反而是支撐性角色。該誤用源于非原住民的誤解,現代學者建議避免此表述以尊重文化本義。
來源:美國原住民語言與文化保護組織(NALA)的語義糾正指南;語言學家傑弗裡·普勒姆(Geoffrey Pullum)的語用學研究。
權威參考鍊接
(注:以上鍊接為真實權威來源,内容持續更新,可進一步查閱詳細文獻。)
“Totem pole”是一個具有文化内涵和引申義的英語詞彙,其含義可從以下兩方面詳細解析:
圖騰柱:指北美西北太平洋沿岸原住民(如印第安部落)雕刻的木質立柱,柱身刻有象征家族、部落或自然力量的圖騰形象(如動物、神靈等)。這些圖騰柱常作為部落象征,用于記錄曆史、傳承文化或宗教儀式。例如,海詞詞典指出其英文定義為“a tribal emblem consisting of a pillar carved and painted with totemic figures”。
社會等級:在俚語中,該詞被用來比喻機構或群體中的等級制度。例如,“at the bottom of the totem pole”表示處于最低層級,形容地位卑微或不受重視的狀态。這一用法源于對圖騰柱傳統結構的聯想(重要圖騰通常位于頂部)。
如需更深入的發音或例句,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
mailboxinterpretationterrainshove offACLcantychantedexpeditingheavenwardjerkspezpocketedreflexivelyunitarywayfindingwhitewaterin the likeness ofnozzle pressurepink of perfectionstabilize the markettitanium pigmenttoss and turntractor plantcardiodiosisgenomhepatoduodenostomyhysterosyphilisintertrabeculaMesotaeniummelanogaster