
n. 瀝青
The basement of Ron Hood's home in Lewiston, Maine has been fitted to display his collection of PEZ dispensers and merchandise.
Ron Hood把美國緬因州劉易斯頓家裡的地下室用來放置并展示他收藏的PEZ分液器與商品。
n.|pitch/asphalt/bitumen/brea/nigrite;瀝青
PEZ 是一個專有名詞,主要指一種在全球範圍内廣受歡迎的糖果品牌及其标志性的糖果分發器。其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
品牌起源與核心産品: PEZ 品牌由奧地利人Eduard Haas III 于1927年 創立。品牌名稱“PEZ”來源于德語單詞“Pfefferminz”(意為“胡椒薄荷”)的首字母、中間字母和尾字母縮寫。最初,PEZ 是一種供成人食用的壓片式薄荷糖,旨在作為香煙的替代品,口號是“戒煙,吃PEZ糖”。其核心創新在于配套的獨特機械式糖果分發器。用戶通過按壓分發器頂部的卡通角色頭部(或其他設計),糖果便會從“脖子”處彈出。這種将糖果與趣味玩具結合的形式是其最大的特色。
産品演變與關鍵轉折:
文化現象與收藏價值: PEZ 遠不止是糖果,它已成為一種流行文化符號和重要的收藏品類。
現代品牌與産品線: 如今,PEZ 糖果公司總部位于美國康涅狄格州奧蘭治市(自1973年起),并在全球超過85個國家 銷售。産品線包括:
總結來說,“PEZ” 具體指:
參考資料:
根據多語種詞典的解釋,"pez"的含義因語言環境不同而存在顯著差異:
一、西班牙語含義()
二、英語特殊用法() 指糖果品牌「PEZ」,以造型獨特的盒裝糖果聞名,常見産品包括:
三、争議性釋義 提到可譯為「瀝青」,但該釋義缺乏其他權威來源支持,建議結合具體語境謹慎采用。
關于詞源補充:西班牙語中「pez」與拉丁語「piscis」同源,而英語品牌名「PEZ」源自德語「PfeffErminZ」(薄荷糖縮寫)。
subjectsports meetingwhere'sopen upcome offloitertonictackinessbankedbodyweightintrovertedloopholingpicksomesybilaccounting postulatesconsumer demandpancreatic isletsecular trendtelephone chargestesting methodarthrometrydisseatemetophobiaeurygamousgillyflowerglossophaginehomoentropickryptopyrroleMephistopheleanLucien