月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

tiger team是什麼意思,tiger team的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 老虎團隊;老虎小組

  • 例句

  • Mr. Hughes asked the Flying Tiger team for help.

    休斯先生向“飛虎隊”請求幫助。

  • Assist a team of scientists in their work with tiger sharks in the far north of Australia's Great Barrier Reef through Marine Encounters.

    通過海上偶然遭遇,在澳大利亞遙遠北方的大堡礁協助一組從事研究虎鲨工作的科學家。

  • Of all the tigers, the wood tiger is the team player.

    在所有虎中,木虎最擅團隊合作。

  • In the first week, the team found a piece of tiger fur caught on a fence, and droppings and sightings of the main prey species - wild boar and sika deer - as well as snares and traps left by poachers.

    在第一周内,調查隊發現了籬笆上的一塊虎皮和老虎的糞便,目擊到主要被捕食物種——野豬和梅花鹿,也看到了偷獵者設下的圈套和陷阱。

  • Tiger Woods gets a place in the American team despite indifferent form.

    老虎伍茲盡管表現不好還是在美國隊占了一席之地。

  • 網絡擴展資料

    關于“tiger team”的詳細解釋如下:

    1. 核心定義
      "Tiger team"指由不同領域專家組成的臨時性精英團隊,專門處理緊急任務或複雜問題。該詞源于軍事術語,現廣泛應用于商業和科技領域,強調快速響應和高效協作。

    2. 組成特點
      團隊成員通常具備互補技能,例如技術專家、項目經理、數據分析師等跨職能角色。這種結構能突破常規部門限制,集中資源攻堅克難。

    3. 應用場景
      常見于危機處理、軟件開發漏洞修複(如例句中的軟件漏洞解決),或需要突破性創新的項目。例如NASA曾用此模式解決阿波羅13號登月任務中的突發故障。

    4. 與相似詞對比
      不同于常規項目組,tiger team具有臨時性和高權限特征;與"paper tiger"(紙老虎)的比喻不同,tiger team強調實際執行力。

    5. 中文翻譯差異
      直譯為“老虎團隊”可能引起歧義,因此專業場景多采用“特種小組”“攻堅組”等意譯,既保留原詞力量感,又符合中文表達習慣。

    網絡擴展資料二

    "Tiger Team"是源自于美國海豹部隊的術語,原意是指由專家組成的小組,旨在測試、評估或解決一個項目或系統的安全漏洞。這個詞彙最早出現在電影和電視劇中,如《天網》和《黑客帝國》。現在,“Tiger Team”也逐漸被其他行業所接受,如企業、政府、軍隊等。

    這個詞彙可以用在不同的場合中,比如安全測試、紅隊演練、滲透測試等。以下是一些例句:

    一些近義詞可以是:紅隊、藍隊、安全測試小組等。反義詞可以是:安全團隊、安全部門等。

    Tiger

    "Tiger"是指一種大型貓科動物,是非常強壯和狂野的,是亞洲文化中的象征物。這個詞彙也可以用來形容一個人的勇氣和力量。以下是一些例句:

    一些近義詞可以是:貓科動物、猛獸、野獸等。反義詞可以是:溫順的動物、家貓等。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】