月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

tiger team是什么意思,tiger team的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 老虎团队;老虎小组

  • 例句

  • Mr. Hughes asked the Flying Tiger team for help.

    休斯先生向“飞虎队”请求帮助。

  • Assist a team of scientists in their work with tiger sharks in the far north of Australia's Great Barrier Reef through Marine Encounters.

    通过海上偶然遭遇,在澳大利亚遥远北方的大堡礁协助一组从事研究虎鲨工作的科学家。

  • Of all the tigers, the wood tiger is the team player.

    在所有虎中,木虎最擅团队合作。

  • In the first week, the team found a piece of tiger fur caught on a fence, and droppings and sightings of the main prey species - wild boar and sika deer - as well as snares and traps left by poachers.

    在第一周内,调查队发现了篱笆上的一块虎皮和老虎的粪便,目击到主要被捕食物种——野猪和梅花鹿,也看到了偷猎者设下的圈套和陷阱。

  • Tiger Woods gets a place in the American team despite indifferent form.

    老虎伍兹尽管表现不好还是在美国队占了一席之地。

  • 专业解析

    "Tiger Team"是一个源自军事领域的术语,现广泛应用于项目管理、网络安全、危机管理和产品开发等多个专业领域。它指的是一个由经验丰富的专家临时组成的精锐小组,其核心任务是针对特定的、紧迫的、高风险或复杂的问题进行集中攻坚,提供创新的解决方案或进行深入的评估测试。

    其核心含义和应用场景主要体现在以下几个方面:

    1. 解决复杂问题与危机应对: Tiger Team 的核心使命是处理那些常规团队难以解决或时间紧迫的关键挑战。例如,在航天项目中,当系统出现重大故障隐患时,会迅速组建 Tiger Team 来诊断根本原因并制定应急方案,确保任务成功或人员安全。在企业管理中,面对突发的重大运营危机或战略瓶颈,Tiger Team 会被召集来快速分析局势、制定并执行扭转策略。
    1. 网络安全渗透测试: 在信息安全领域,"Tiger Team" 最常指代"红队" 。这是一支模拟真实世界攻击者(黑客)思维和手段的专家团队。他们的任务是主动对组织的系统、网络和物理安全进行授权的、模拟攻击(渗透测试),目的是发现潜在漏洞、评估防御体系的有效性,并测试安全事件响应能力。这种"以攻促防"的方式是提升整体安全性的关键手段。
    1. 突破性创新与项目攻坚: Tiger Team 也常用于需要快速开发新产品、突破技术难关或解决特定研发瓶颈的场景。团队通常被赋予较高的自主权和资源调配能力,脱离日常流程束缚,专注于在短时间内交付成果。例如,科技公司可能会组建 Tiger Team 来开发一款具有颠覆性的原型产品。

    总结来说,"Tiger Team" 代表着一种集中优势资源、快速响应高优先级挑战的组织策略。 它强调成员的顶尖专业技能、团队的高度协作与敏捷性,以及任务的明确性和紧迫性。无论是在攻克技术难题、应对突发危机,还是测试系统极限(如安全测试),Tiger Team 都扮演着"尖刀"和"探针"的角色,为组织提供关键的解决方案或洞察。一个著名的实例是 NASA 阿波罗 13 号任务期间,地面组建的 Tiger Team 成功解决了服务舱爆炸后的生存危机,确保了宇航员安全返回地球。

    网络扩展资料

    关于“tiger team”的详细解释如下:

    1. 核心定义
      "Tiger team"指由不同领域专家组成的临时性精英团队,专门处理紧急任务或复杂问题。该词源于军事术语,现广泛应用于商业和科技领域,强调快速响应和高效协作。

    2. 组成特点
      团队成员通常具备互补技能,例如技术专家、项目经理、数据分析师等跨职能角色。这种结构能突破常规部门限制,集中资源攻坚克难。

    3. 应用场景
      常见于危机处理、软件开发漏洞修复(如例句中的软件漏洞解决),或需要突破性创新的项目。例如NASA曾用此模式解决阿波罗13号登月任务中的突发故障。

    4. 与相似词对比
      不同于常规项目组,tiger team具有临时性和高权限特征;与"paper tiger"(纸老虎)的比喻不同,tiger team强调实际执行力。

    5. 中文翻译差异
      直译为“老虎团队”可能引起歧义,因此专业场景多采用“特种小组”“攻坚组”等意译,既保留原词力量感,又符合中文表达习惯。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】