
出聲思維;放聲思考
He really must be careful about thinking aloud. Who knew what he might say?
他真地得對自言自語小心點。誰知道他可能會說什麼?
It is always having your own way that has made you so queer, Mary went on, thinking aloud.
“你總是為所欲為,才弄得自己那麼古怪。”瑪麗自言自語地繼續說。
This was said as if thinking aloud.
他說這句話就好像在出聲地思索。
I'm just thinking aloud.
我隻是自言自語而已。
Oh, nothing, I was just thinking aloud.
沒什麼,我隻是自言自語。
“Thinking aloud” 是一個英語短語,字面意思是“大聲思考”,通常指在思考過程中将内心的想法用語言表達出來,而非僅在腦海中默默分析。以下是詳細解釋:
邊想邊說
描述一種将思考過程外化的行為,常用于解決問題、做決策或分析複雜情境時。例如,老師可能讓學生“邊解題邊說出思路”,以便觀察其邏輯。
自然流露的思考
區别于刻意組織語言,它更強調未經修飾的、即時的想法表達。例如:“I’m just thinking aloud here, but maybe we should try a different approach.”
如果需要進一步分析具體例句或語境中的用法,可以補充說明!
單詞:"thinking aloud"(直譯為“大聲思考”)
解釋:指在進行思考時,将自己的思考過程表達出來,讓他人參與進來,以達到更好的思考效果。
例句:
用法:thinking aloud可用作動詞短語,表示“大聲思考”,也可以作名詞短語,表示“大聲思考的過程”。
近義詞:brainstorming、discussion
反義詞:keeping thoughts to oneself(自己保留想法)
【别人正在浏覽】