
美:/'sər'vaɪvər/
CET4,CET6,GRE
n. 幸存者(survivor的複數)
Bad weather impeded the efforts of rescuers trying to find survivors of the earthquake.
惡劣的天氣阻礙了救援人員尋找地震幸存者。
Rescuers continue to search for survivors after an apartment building in Miami collapsed suddenly last week.
上周,邁阿密的一棟公寓樓突然倒塌,救援人員還在持續尋找幸存者。
A lifeboat picked up survivors.
救生艇把幸存者救起來。
The survivors suffered from frostbite.
幸存者們受到凍傷。
A British woman was among the survivors.
幸存者中有一位英國婦女。
Firefighters led the survivors to safety.
消防隊員把幸存者帶到了安全的地方。
Survivors clung to pieces of floating debris.
生還者緊緊抱住一塊塊漂浮在水面上的殘骸。
"survivors"是名詞"survivor"的複數形式,指在災難性事件、危險處境或重大變故中存活下來的個體或群體。該詞包含三層核心含義:
生命存續本質
指經過緻命威脅(如自然災害、事故、疾病)仍保持生命體征的人群。牛津英語詞典将其定義為"在危及生命的事件中存活的人"來源:Oxford English Dictionary,https://www.oed.com/view/Entry/195335)。
心理恢複維度
在心理學領域,該詞特指經曆創傷事件後完成生理與心理雙重恢複的個體。美國心理學會強調,幸存者的心理重建需經曆創傷記憶整合、安全感知重建等系統性過程來源:American Psychological Association,https://www.apa.org/topics/trauma/)。
社會功能延續
在公共衛生領域,該概念擴展至長期帶病生存者。例如癌症幸存者需持續應對治療副作用與複發風險,世界衛生組織将其生存質量評估列為重點監測指标來源:World Health Organization,https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/cancer)。
該術語在應用場景中呈現動态演變:災害管理中指代直接受災存活人員(聯合國減災署2023年報告),司法領域則用于描述性侵/戰争罪案件中的生命存續者(國際刑事法院案例法)。其内涵隨着醫學進步與社會認知發展不斷擴展,現代語境更強調存活者在生理、心理、社會層面的完整生存狀态。
“survivors”是名詞survivor 的複數形式,含義和用法如下:
災難或事故
疾病或健康危機
社會或經濟困境
曆史或文化語境
比喻用法:描述經曆時間考驗仍存在的事物(如古老傳統、文物等)。
心理學概念:如“幸存者内疚”(survivor guilt),指因他人遇難而自己存活産生的愧疚感。
如果需要更具體的語境分析,可以補充例句或場景描述!
empiricalloathApplaudedatomizercostlierIberianimmensenesslynchpinpablouncertaintiesuniversitiesWakefieldaccount numbercivic centerdata encryptionfrequency hoppingimpulsive forcerenovation projectvariational methodabattoirassagaibountifulnesscytopygedockageepiphysitisglycideinhumanlykalendslitchfielditemagnetoscope