
中标
The people of the country were intoxicated by the successful bid for the olympic Games.
這個國家的人們被申辦奧運會的成功感到陶醉。
More recently, we supported the successful bid to bring the federation's biannual conference to London.
最近,我們支持了倫敦成功申辦該聯盟兩年一次的大會。
Snake experts said they had probably slithered into the warm parts of the aircraft or had made a successful bid for *******.
爬行專家表示四條幼蟒可能已經爬到飛機的溫暖地方或者已經成功逃離飛機。
Nottingham Trent University has played a key role in the city's successful bid to host a global exhibition of young artists.
諾丁漢特倫特大學在這座城市成功取得年輕藝術家的全球展覽會的主辦權的過程中起了重要重用。
China's successful bid for the 2008 Olympics has given the country the international prestige it has been seeking in recent years.
成功申辦2008年奧運會給中國帶來了近年來一直尋求的國際聲望。
"successful bid"是一個複合名詞,指在競争性場景中通過正式程式獲得标的物的行為。該詞組在不同領域具有核心共性:參與者通過提交方案或價格,最終獲得目标權益的确認結果。以下從三個維度解析其内涵:
1. 商業招标領域
指企業通過響應招标文件要求,在技術方案、價格構成等評審維度獲得最高評分,最終被采購方授予合同的行為。根據《世界銀行采購指南》,成功标書需同時滿足資質合規性、技術響應性和價格合理性三重标準(來源:世界銀行官網招标流程說明文件)。
2. 資産拍賣場景
適用于司法拍賣、藝術品拍賣等公開競價場景,特指競買人報出符合保留價的最高有效報價,經拍賣師落槌确認成交的法律行為。以蘇富比拍賣行規則為例,成功競标需滿足保證金繳付、舉牌程式合規等前置條件(來源:蘇富比拍賣規則手冊)。
3. 國際賽事申辦
在奧運會、世界杯等大型活動承辦權争奪中,指申辦方通過綜合展示場館規劃、安全保障、財政預算等方案,獲得主辦機構投票通過的過程。如北京2022年冬奧會申辦報告顯示,其成功要素包含可持續性理念與現有場館利用率等創新指标(來源:國際奧委會官方申辦評估報告)。
"Successful bid" 是一個複合名詞,由形容詞successful(成功的)和名詞bid(投标;競标)組成。其核心含義是「在競争性出價或申請中獲勝」,具體含義根據語境略有差異:
商業/工程招标
指企業或機構在投标競争中勝出,獲得項目合同。例如:
The construction company submitted asuccessful bid for the highway project.
(這家建築公司對高速公路項目的投标成功中标。)
拍賣領域
表示競拍者以最高出價赢得拍賣品。例如:
Hersuccessful bid of $1.2 million secured the rare painting.
(她以120萬美元成功競得這幅稀有畫作。)
活動/賽事申辦
常用于城市或國家成功申辦國際活動(如奧運會、世界杯)。例如:
Paris celebrated itssuccessful bid to host the 2024 Summer Olympics.
(巴黎因成功申辦2024年夏季奧運會而歡慶。)
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句或背景信息。
southeastunexpectedenthusiasticcontemptuousjutauthorizationeclogueplushslothavoidancegyrationKariepervertsreefroamingsickenedEaster Sundayexpect to dohigh mobilityin confusionin the neighbourhood ofmixed doublespremature ejaculationwell organizedautarkicbufandideChapmanizingdioptasegelivationhydrokinetics