
美:/'ˈpeltɪŋ/
GRE
adj. 盛怒的;微不足道的;沒價值的
v. 投擲;攻擊(pelt的ing形式)
The rain now was pelting down.
雨這時正嘩嘩地下。
The blacksmith was pelting away at the hot iron.
鐵匠正在不停地敲打熱鐵。
I am not pelting you, answered the first, growling.
“我沒有打你。”第一個咆哮着回答。
The rain came pelting down.
傾盆大雨劈頭蓋臉地澆了下來。
Hailstones of abuse were pelting him.
陣陣辱罵冰雹般地向他襲來。
adj.|bit/negligible;盛怒的;微不足道的;沒價值的
v.|casting/attacking;投擲;攻擊(pelt的ing形式)
單詞pelting 主要有以下兩種詞性解釋,綜合多個詞典釋義如下:
微不足道的/無價值的
表示事物缺乏重要性或價值,屬于古舊用法或方言表達。
例句:
盛怒的
用于非正式語境,描述憤怒狀态,常見于英式俚語。
由動詞pelt 變化而來,含義包括:
連續投擲
強調重複或密集的動作,如投擲物體或言語攻擊。
例句:
(雨等)急降
描述大雨傾盆或物體快速下落。
例句:
剝皮
指去除動物皮毛的動作,此義項較少使用。
可通過具體語境判斷詞性及含義。如需更多例句或用法,可參考(新東方詞典)或(有道詞典)的完整釋義。
單詞"pelting"是一個形容詞,意思是“猛烈的、猛烈地打擊的”。該詞可以用來形容天氣、動作或事件的強度。
"pelting"通常用來形容天氣現象、風雨、冰雹、雪等自然災害。它也可以用來形容人的動作,如"pelting footsteps"(急速的腳步聲)。
"pelting"的意思是"猛烈的、猛烈地打擊的"。它可以用來形容物體或動作的強烈程度。"pelting rain"(猛烈的雨)指的是雨水猛烈地傾瀉而下,而"pelting hail"(猛烈的冰雹)則形容了冰塊猛烈地落下的場景。"pelting footsteps"(急速的腳步聲)則形容了人快速走路的動作。
【别人正在浏覽】