
無法控制;脫手,告終;立即
His drinking got out of hand.
他飲酒已失去控制。
Unemployment is getting out of hand.
失業問題越來越難以控制。
I initially dismissed the idea out of hand.
我起初不假思索地一口否決了這個主意。
All our suggestions were rejected out of hand.
我們所有的建議都被一口拒絕了。
All our suggestions were dismissed out of hand.
我們的建議均遭到了草率的拒絕。
|release grip/come to a conclusion;無法控制;脫手,告終;立即
根據多個權威詞典及語料庫的用法分析,短語"out of hand"主要有以下四層含義:
表示事态發展到難以掌控的程度,常見于負面語境。
強調未經考慮的直接反應,常見于英式英語。
表示事務最終結束或脫離掌控,帶有階段性完成的意味。
指未經過深思熟慮的行為,常與dismiss/reject等動詞搭配。
詞源補充:該短語起源于16世紀,原指"脫離手的控制範圍",後引申為失控狀态。建議結合具體語境判斷其含義,如遇"get out of hand"結構時,多取"失控"之意。
單詞 "out of hand" 表示一件事情已經失去控制,變得非常難以應對或控制。
例句:
用法:
"out of hand" 用作形容詞或副詞,通常用于描述局面、事件、情況等失去控制的狀态。
解釋:
"out of hand" 的意思是一件事情變得難以控制或管理,進而變得非常嚴重或危險。
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】