
英:/'rɪ'senʃən/ 美:/'rɪ'senʃən/
n. 校訂;修訂;校訂本
Then, development and recension of the questionnaires.
其次,量表的開發與修訂。
Recension is a deliberate effort to rewrite portions of the Bible in a different way.
“修訂”是一項深思熟慮的工作,即從一個完全不同的方式來重寫聖經的某部分。
n.|reviewing/editorship;校訂;修訂;校訂本
Recension 是一個主要用于學術領域,特别是文獻學、文本批評和古典學研究的術語,其核心含義包含相互關聯的兩個方面:
經過校勘的文本版本: 指一個文本(尤其是古代或中世紀的手抄本流傳下來的文本)在經過學者仔細比較、分析和修訂後産生的版本。這個版本旨在盡可能地接近作者的原意或一個更可靠、更權威的文本狀态。它代表了文本批評工作的成果。例如,學者可能會基于對現存多個手抄本的研究,制作出一個新的荷馬史詩《伊利亞特》的 recension。 來源:Oxford English Dictionary (OED)
文本校勘的過程或方法: 指為了重建一個更接近原始文本或最優文本而進行的系統性工作過程。這包括收集所有可用的抄本(手稿)、對它們進行分類(确定譜系關系)、比較它們之間的異文(差異)、評估異文的可靠性,并最終編輯出一個經過校訂的文本。這個過程本身也被稱為 recension。 來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy (Textual Criticism)
核心要點與應用場景:
總結來說,Recension 既指文本校勘這門學問所産生的結果——一個經過學術校訂的權威文本版本,也指達成這一結果所必需的、基于手稿比較與譜系分析的嚴謹過程。它是恢複和确立古代及中世紀文獻可靠文本的核心學術實踐。
Recension 是一個多語言詞彙,主要含義集中在文本修訂和評論領域,具體解釋如下:
英語中的核心含義
在英語中,recension 指對文本的校訂、修訂,強調基于批判性分析的編輯實踐。例如,學者對古籍進行校訂以恢複其原始内容。其發音為英音 [rɪ'senʃən],美音 [rɪ'senʃən]。
法語中的擴展含義
在法語中,recension(讀音 [rəsãsjɔ̃])除了表示書籍的校訂、校訂本外,還可指書評、評論,甚至引申為“檢查或清理”某類事物。例如:“清理過去的時間”(recension de mes heures passées)。
詞源與學術應用
該詞源自拉丁語 recensio(審查、評估),常見于文獻學、曆史研究等領域,特指通過對比不同版本的手稿或文獻來恢複原始文本的學術過程。
例句參考
提示:在不同語境中需注意語言差異,英語側重文本修訂,法語則涵蓋評論和檢查。更多用法可參考權威詞典(如新東方線上 或法語助手)。
mutilatehave no ideaantirotbludgercontextsFOAFsantyinsurable interestkilowatt hournew frontierobservational dataoral cavitypension fundskeletal systemspecial circumstancessterilizing agentacrosporebipyramidalblondincytarabineDanegelddioriteelemaeuosmitefibrodysplasiaglucocorticoidsimbricationIsogenerataeladyhoodlanthanite