have no idea是什麼意思,have no idea的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
不知道;不清楚
例句
I have no idea, she responded.
“我不知道,”她回應道。
I have no idea how he got into Iraq.
我不知道他是怎麼進入伊拉克的。
However, I have no idea where to go.
但是,我拿不定主意去哪兒。
I have no idea about what I should bring.
我不知道我該帶什麼東西好。
I know nothing about her resume. I have no idea whether she has talent.
我對她的履曆一無所知。我不知道她是不是天賦異禀。
同義詞
|wonder if/be ignorant of;不知道;不清楚
專業解析
"have no idea" 是一個常用的英語口語短語,其核心意思是“完全不知道”、“一無所知”或“毫無概念”。它表達的是對某件事極度缺乏了解、信息或判斷力的狀态,語氣通常比簡單的 "I don't know" 更強烈,強調認知的徹底缺失。
以下是其詳細含義和用法解析:
-
表示完全缺乏知識或信息:
- 這是該短語最直接的含義。當說話者對某個問題、事實、情況或答案沒有任何了解時使用。
- 例句: "What time does the last train leave?" - "Sorry, Ihave no idea." (“最後一班火車幾點開?” - “抱歉,我完全不知道。”)
- 例句: "Do you know why she quit her job?" - "No, Ihave no idea what happened." (“你知道她為什麼辭職嗎?” - “不知道,我完全不知道發生了什麼。”)
-
表示無法理解或想象:
- 除了表示不知道事實,還常用于表達對某種情況、感受或行為的難以理解或無法想象。
- 例句: "Ihave no idea how he manages to work such long hours." (“我完全無法理解他是怎麼做到工作這麼長時間的。”)
- 例句: "Shehas no idea how much her support means to me." (“她完全不知道她的支持對我有多重要。” - 這裡隱含“她無法充分理解”之意。)
-
強調程度深或情況嚴重:
- 常與 "absolutely", "really", "simply" 等副詞連用,或在否定句中與 "whatsoever" 連用,以加強“完全不知道”的語氣。
- 例句: "Weabsolutely have no idea where he could be." (“我們完全不知道他可能在哪裡。”)
- 例句: "Ireally have no idea what you're talking about." (“我真的完全不知道你在說什麼。”)
- 例句: "Hehas no idea whatsoever about the risks involved." (“他對涉及的風險一無所知。”)
-
與 "don't know" 的區别:
- "I don't know" 是中性表達“我不知道”。
- "I have no idea" 語氣更強,更口語化,強調認知的徹底空白或事情的難以理解。它傳達了一種更深的困惑、驚訝或無奈感。
-
同義表達:
- haven't a clue / haven't got a clue: 意思和語氣非常接近 "have no idea",同樣強調完全不知道。 ,
- be clueless (about something): 形容詞,表示對某事一無所知或缺乏理解力。
- not have the faintest/foggiest idea: 非常口語化,強調連最模糊的概念都沒有。
總結來說,"have no idea" 是一個表達強烈無知或無法理解的常用短語,廣泛應用于日常對話和非正式寫作中。
來源參考:
網絡擴展資料
“have no idea” 是一個英語口語中常見的短語,主要表示“完全不知道”或“毫無頭緒”,常用于表達對某事的強烈不确定或缺乏了解。以下是詳細解析:
1.基本含義
- 字面意義:直譯為“沒有任何想法”,但在實際使用中更強調“不知道”或“無法理解”。
- 語氣強度:比單純說“I don’t know”更強烈,帶有無奈、驚訝甚至誇張的意味。
- 例:“I have no idea why she left.”(我完全不明白她為什麼離開。)
2.常見使用場景
- 回答疑問:當被問及無法回答的問題時。
- 例:“Where’s my phone?” – “I have no idea.”(“我的手機在哪?”——“我完全不知道。”)
- 表達驚訝:對出乎意料的情況表示震驚。
- 例:“I had no idea you were a doctor!”(我完全沒想到你是醫生!)
- 強調困難:表示對複雜事物的困惑。
- 例:“I have no idea how to fix this computer.”(我完全不知道該怎麼修這台電腦。)
3.語法變體
- 時态變化:過去式用 had no idea,未來或假設用 will have no idea。
- 例:“He had no idea what was coming.”(他完全沒料到接下來會發生什麼。)
- 加強語氣:可加副詞如 absolutely、really。
- 例:“I absolutely have no idea what you’re talking about.”(我完全聽不懂你在說什麼。)
4.注意事項
- 非正式性:多用于口語,正式場合建議用 I don’t know 或 I’m not sure。
- 幽默/誇張:有時用于調侃或自嘲。
- 例:“How does this machine work?” – “No idea, I’m just pressing buttons!”(“這機器怎麼用?”——“不知道,我瞎按呢!”)
“have no idea” 是一個靈活的口語表達,核心在于強調“未知”或“困惑”。使用時需注意語境,避免在正式場合過度依賴,但在日常交流中能有效傳達情緒和态度。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】