
名列第一
We rank first only because our ancestry certainly made a great and amazing cause.
咱們之所以能排在第一位,先祖當初肯定做過驚天偉業!
Olivine quality rank first in the country, reserves of 236 tons, ranking the second.
橄榄石質量居全國第一,儲量236噸,居全國第二。
A house Acceptance rate was 100%, 80% good, the same trade in the country rank first.
商品房一次交驗合格率達100%,優良率80%,在全國同行業中名列前茅。
Quality and quantity of Penjing Collection of USNA rank first in United States of America.
美國國家樹木園内盆景收藏頗豐,其盆景數量和質量列于美國之首。
In 2009 China's auto output and sales volume rank first in the world, but we still have much limitation.
2009年中國的汽車産量和銷售量均居世界第一,但是我們還存在很多不足。
|come first;名列第一
“rank+first”作為組合詞彙在不同語境中有以下詳細解釋:
1. 數學領域 在矩陣理論中,“rank”(秩)指矩陣中線性無關行或列的最大數量,“first”(第一)通常指向首元位置或初始解集。例如,在解線性方程組時,矩陣的秩決定基礎解系維度,而“first”可能指代主變量選取順序。
2. 競技排名領域 “rank”作為名詞表示等級排序,如世界大學排名(QS Ranking),“first”特指首位。例如“哈佛大學在2023年QS排名中位列第一”,此時組合詞強調某實體在評價體系中的頂級位置。
3. 軍事術語 “rank”指軍銜等級(如中将Lieutenant General),“first”可表示首次授予或最高層級。例如“五星上将軍銜首次授予于二戰期間”,組合使用體現軍階制度中的層級關系。
4. 數據科學應用 在機器學習中,特征矩陣的秩(rank)決定模型複雜度,而“first”可能指首條訓練數據樣本。例如高秩矩陣能捕捉更多特征關聯性,首條樣本常被用作基準測試。
“rank first” 是一個英語短語,通常表示“在排名中位列第一”或“處于首位”。具體解釋如下:
字面理解:
“rank” 作動詞時意為“排列等級”,“first” 是序數詞“第一”。組合後表示“在某個評價體系或競争中位居最高位置”。
例如:
She ranked first in the national math competition.(她在全國數學競賽中排名第一。)
引申意義
也可用于抽象場景,如重要性、優先級等。例如:
Safety ranks first in our company’s values.(安全是我們公司價值觀中的首要考量。)
學術/比賽場景
The team ranked first in the robotics contest.
統計與數據分析
This city ranks first in air quality nationwide.
優先級強調
Customer satisfaction ranks first in our service policy.
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會協助解讀。
mountainopera houseresign oneself tobourgeoisiedesert islandmarrowcapsaicinDOTESflaredglycyrrhizininternalsmaddeninglymemorializedpublicistreputingthroesactual situationdry biomasslime soilpreparation methodactolBSAMBrunswickchalcopyritecheeseclothcosmogonycystoepiploceleevogingeographermaxlength