
使聽從于;順從
It was better to submit, to resign oneself to the inevitable.
還是 屈服 ,聽任不可避免的命運來擺布的好。
I know no more stirring symbol; for, contrary to the general belief, hope equals resignation. And to live is not to resign oneself.
當然,據我所知,也沒有比它更激動人心的象征了;因為,和一般信念相對,希望等同于隱退,而生存卻不應如此。
Introduce:Collect type comfortable humanness is carefree know a lot, hapless to everything thing all is resign oneself to adversity.
簡介:羅式適為人樂天知命,對一切倒黴事均是逆來順受。
|comply/obey;使聽從于;順從
“resign oneself to” 是一個動詞短語,意為“(不情願地)接受或順從某種無法改變的現實”,常帶有被動接受負面結果的意味。
句型:
resign oneself to + 名詞/動名詞
常見搭配:
消極性:強調缺乏選擇餘地,而非主動選擇。
例:After losing the job, he resigned himself to poverty. (失業後,他無奈接受貧困。)
對比其他表達:
該短語多用于書面或正式語境,口語中可用“give in to”或“learn to live with”替代。使用時需注意上下文,避免與“resign”(辭職)混淆。
單詞 "resign oneself to" 的意思是 "接受(不愉快的事實)" 或 "屈服于(無法改變的情況)"。以下是該單詞的詳細解釋:
"resign oneself to" 是一個固定的短語,通常用于表達對于不愉快或無法控制的情況的接受和屈服。
"resign oneself to" 的意思可以理解為 "放棄反抗、屈服于某種無法改變的情況"。
【别人正在浏覽】