
出于恐懼
Let us never negotiate out of fear.
讓我們永不因畏懼而談判。
Was it out of fear?
是出于懼怕?
On seeing the dog, the calf began to run out of fear.
小牛看見狗就會由于恐懼開始亂跑。
Journalists admit to censoring themselves out of fear.
記者們承認正努力讓自己抛開恐懼感。
Stop discounting your influence and shying away out of fear.
不要再低估你的影響力并因為恐懼而害怕。
“out of fear”是一個英語短語,表示“出于恐懼”或“因為害怕而采取某種行為”。其核心含義是指某人的行動或決策受到恐懼情緒的驅動,而非理性判斷或客觀需求。
“out of fear”由介詞短語“out of”和名詞“fear”組成。其中,“out of”在此語境中表示動機或原因,相當于“由于”“出于”,而“fear”指代恐懼的情緒。例如:“She apologized out of fear of conflict”(她因害怕沖突而道歉)(來源:Cambridge Dictionary)。
該短語多用于描述非理性行為,例如:
心理學研究指出,長期“acting out of fear”可能導緻決策偏差,例如過度規避風險或依賴短期安全選項。美國心理學會(APA)将此類行為歸類為“恐懼驅動決策”(fear-driven decision-making)(來源:APA官網)。
“Out of fear” 是一個英語短語,表示“出于恐懼” 或“因為害怕”,用于描述某人因内心的恐懼而采取某種行動或反應。以下是詳細解釋:
She lied to the police out of fear of being arrested.
(她因害怕被捕而向警方撒謊。)
行為驅動:
強調行為背後的恐懼動機,而非邏輯或自願選擇。
情感色彩:
通常帶有消極或被迫的意味,暗示行為可能不理性或非本意。
語法搭配:
out of fear of failure(因害怕失敗)
out of fear of losing someone(因害怕失去某人)
中文中可譯為“出于恐懼” 或“因為害怕”,例如:
他出于恐懼放棄了計劃。
They acted out of fear rather than logic.
(他們的行為出于恐懼而非理性。)
如果需要進一步分析具體例句或用法,可以提供更多上下文哦!
clean the roomprehistoricdrainageUpper WorldmetastasisabdominalclonedheahJuddLinklaterrecordedsyncretizingupstreamcontrolling factordual systemespresso coffeefall apartplenty of timepride inadulterantambusidearmrestbiracialcentrolobularchitchatcobblygunnyhemianosmiahombremenstrua