
英:/'ˈmædnəs/ 美:/'ˈmædnəs/
n. 瘋狂;愚蠢的行為
Jack almost slipped into madness because of too much pressure.
傑克由于壓力太大幾近精神失常。
It was total madness to deceive a woman who loves you.
欺騙一個愛你的女人是很愚蠢的行為。
You will pay for your madness.
你要為自己的瘋狂行為付出代價。
He was driven to the brink of madness.
他被逼到了瘋狂的邊緣。
She looked into his eyes and beheld madness.
透過他的眼睛,她看到了瘋狂。
There may be a link between madness and creativity.
在瘋狂和創造力之間也許有着某種聯繫。
Where do you draw the line between genius and madness?
天才和瘋狂之間如何劃界呢?
We're both alike – there is a streak of madness in us both.
我們兩個很像–我們兩人都有一種瘋狂的性格特征。
n.|simple/insanity;瘋狂;愚蠢的行為
“madness”是一個具有多重含義的英語名詞,其核心概念圍繞“非理性狀态”展開,具體可分為以下四類解釋:
醫學與心理學定義
在臨床語境中,madness指嚴重的精神疾病或心理功能失調,表現為與現實脫節、行為失控等症狀。例如精神分裂症、躁狂症等可能被歸類為“madness”的範疇。現代醫學已用更精準的術語如“psychosis”(精神病)替代該表述。參考來源:美國國家醫學圖書館(https://www.nlm.nih.gov/)。
文學與哲學隱喻
在莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中,“method in madness”被用于描述表面瘋狂下隱藏的深層邏輯。哲學家福柯在《瘋癫與文明》中則将其視為社會權力建構的産物。參考來源:大英百科全書(https://www.britannica.com/)。
日常口語用法
非正式場合常表示極度不理智的行為,如“It would be madness to drive in this storm”(在暴風雨中開車簡直是發瘋)。此時與“foolishness”(愚蠢)近義,但程度更強烈。參考來源:劍橋詞典(https://dictionary.cambridge.org/)。
曆史與法律術語
19世紀英國曾用“moral madness”描述反社會行為,現代法律體系已廢除該概念。目前僅存于“insanity defense”(精神失常辯護)等特定司法表述中。參考來源:美國心理學協會(https://www.apa.org/)。
該詞的演變反映了人類對精神健康認知的進步,從籠統的“瘋狂”發展為具象化的臨床概念。在使用時需注意語境差異,避免對精神疾病群體造成污名化。
“madness” 是一個名詞,主要有以下含義和用法:
His sudden outburst was a sign of madness.
(他突然的情緒爆發是精神失常的表現。)
Driving without a seatbelt is pure madness.
(不系安全帶開車簡直是瘋狂之舉。)
“Though this be madness, yet there is method in’t.”
(“即使這看似瘋狂,其中也必有章法。”)
若需更精準的解釋,請提供具體語境(如句子或領域)。
in classbiographyfleetingBatalhadecumbencedevilishlyglitzhamemanagingrefuserstylizationthinlya handful of peoplebe impatient withbe incompatible withcapital formationfor the purpose oflaunch datelong historyNapoleonic Warspaper napkinsense of belongingspeed skatingcarcinelcosisDicarzolembryogeneticestrinhemiasynergiamagnofrankliniteBrookhaven