knit up是什麼意思,knit up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
結束;織補
例句
Can this broken bone knit up?
這根斷骨能接好嗎?
I can knit up a baby's coat in a week.
我可以在一星期内織完一件兒童上裝。
I am going to knit up this scarf tomorrow.
我打算明天把這條圍巾織好。
This nylon doesn't knit up as well as pure wool.
這種尼龍不像純羊毛那樣適于編織。
This nylon doesn't knit up as well as pure wool.
這種尼龍不像純羊毛那樣好織。
同義詞
|conclude/come to an end;結束;[紡]織補
專業解析
"knit up" 是一個英語短語動詞,主要有兩層核心含義,具體含義取決于使用的語境:
-
字面意義:編織完成
- 含義: 指完成一件編織物(如毛衣、圍巾等)的制作過程,或者将兩塊織物或材料的邊緣通過編織的方式連接、縫合起來。
- 語法: 通常用作及物動詞短語,後接被編織或縫合的物體。
- 例句:
- "She finallyknitted up the last few rows of her sweater." (她終于織完了她毛衣的最後幾行。)
- "The torn seam needed to beknitted up carefully." (撕裂的接縫需要仔細地編織縫合起來。)
- 來源參考: 這個基礎含義可以在權威的英語學習詞典中找到定義和例句,例如:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典) - 搜索 "knit up" 或 "knit" 的相關短語用法。
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典) - 搜索 "knit up" 或 "knit" 的相關短語用法。
-
比喻意義:愈合;建立緊密聯繫
- 含義:
- 愈合(傷口、裂痕): 指傷口愈合、骨折愈合,或者比喻關系、分歧、創傷等得到修複、彌合。
- 建立/加強聯繫: 指将人或事物緊密地聯繫在一起,形成一個緊密的整體或社區。
- 語法: 可以用作及物動詞短語(後接受詞)或不及物動詞短語。
- 例句:
- (愈合 - 傷口) "With proper care, the deep cut willknit up nicely." (在妥善護理下,這個深傷口會愈合得很好。)
- (愈合 - 關系) "Time helpedknit up the rift between the two friends." (時間幫助彌合了兩位朋友之間的裂痕。)
- (建立聯繫) "Shared experiencesknitted the teamup into a strong unit." (共同的經曆把這個團隊緊密地凝聚成了一個強大的集體。)
- (建立聯繫) "The community wasknit up by a strong sense of tradition." (這個社區被強烈的傳統意識緊密地聯繫在一起。)
- 來源參考: 這種比喻用法同樣在權威詞典和語言學資源中有記載:
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典) - 在 "knit" 的詞條下通常會包含 "knit up" 作為短語動詞的釋義,特别是關于愈合的含義。
- Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典) - 提供短語動詞 "knit up" 的釋義和例句。
- Longman Dictionary of Contemporary English (朗文當代英語詞典) - 搜索 "knit" 并查看其短語動詞部分。
總結來說,"knit up" 的核心概念是“通過連接或編織的動作使事物變得完整、緊密或愈合”。 其具體含義需要根據上下文判斷是物理上的編織縫合,還是比喻意義上的傷口愈合、關系修複或群體凝聚。
網絡擴展資料
“Knit up” 是一個英語短語動詞,其含義需結合具體語境理解:
1.字面意義:編織完成
- 指用針線或織布機将紗線、毛線等材料編織成完整物品的動作。
例句:She knit up a scarf in just two days.(她兩天就織好了一條圍巾。)
2.比喻意義:修複或緊密連接
- 人際關系:表示修複關系或建立緊密聯繫。
例句:They tried to knit up their friendship after the argument.(争吵後他們試圖修複友誼。)
- 傷口愈合:描述傷口逐漸愈合的過程。
例句:The surgeon said the wound would knit up quickly.(醫生說傷口會很快愈合。)
3.文學引用
- 莎士比亞戲劇《麥克白》中,麥克白夫人說“What's done cannot be undone. To bed, to bed, to bed.” 前一句的早期版本曾用“What's knit up...”,暗喻“已成定局,無法挽回”。
用法注意:
- 過去分詞形式“knitted up” 更常見于英式英語,而“knit up” 多用于美式英語。
- 需通過上下文判斷具體含義,如涉及物理動作、情感關系或抽象概念。
如果需要進一步分析特定例句中的用法,可以提供上下文以便更精準解釋。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】